老舍的作品語(yǔ)言多采用北京地方口語(yǔ)具有以下幾個(gè)特點(diǎn):
1 老舍的作品語(yǔ)言多采用北京地方口語(yǔ)這種口語(yǔ)具有獨(dú)特的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)和表達(dá)方式往往帶有濃厚的地方特色和文化內(nèi)涵。
2 老舍的作品語(yǔ)言多采用北京地方口語(yǔ)具有鮮明的時(shí)代特征和生活氣息。這種語(yǔ)言既反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的現(xiàn)實(shí)情況又表現(xiàn)了人們的情感和心理狀態(tài)。
3 老舍的作品語(yǔ)言多采用北京地方口語(yǔ)被譽(yù)為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的“母語(yǔ)文學(xué)”。這是因?yàn)槔仙岬淖髌氛Z(yǔ)言直接反映了中國(guó)現(xiàn)代文化和社會(huì)的現(xiàn)實(shí)具有極強(qiáng)的親和力和感染力。
總之老舍的作品語(yǔ)言多采用北京地方口語(yǔ)具有鮮明的時(shí)代特征和生活氣息被譽(yù)為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的“母語(yǔ)文學(xué)”。