您提到的“長相思期一”不太明確。推測(cè)您可能是指李白的
《長相思·其一》
,這首詩內(nèi)容為:“長相思,在長安。絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。美人如花隔云端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。(長天 一作:高天)天長路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。長相思,摧心肝!” 這首詩描繪了一個(gè)孤棲幽獨(dú)者在長安的相思苦情,通過環(huán)境氣氛的渲染展現(xiàn)人物內(nèi)心的寂寞空虛。詩中人物因思念而夜不能寐,望著明月徒然長嘆,美人如花卻相隔云端,路途遙遠(yuǎn),相思之情痛斷肝腸。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!