首頁 小說問答

風(fēng)煙望五個(gè)的翻譯

風(fēng)煙望五個(gè)的翻譯

2025年02月26日 18:28

1個(gè)回答

“風(fēng)煙望五津”這句詩中,“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼,是說在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。詩人巧用一個(gè)“望”字,將秦蜀二地聯(lián)系起來,暗喻了惜別的情意?!巴弊植粌H拓寬了詩的意境,使讀者的視野一下子鋪開,而且在心理上拉近了兩地的距離,使人感覺到既然“五津”可望,那就不必為離別而憂傷。 其中,“五津”指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津,這里泛指蜀川。
烽影燃梅香 原著小說是 偽宋殺手日志 ,原著劇情同樣精彩,大家可以點(diǎn)擊下方鏈接閱讀原著小說。
相關(guān)問答
    杜甫《望岳》全詩翻譯及注釋 1個(gè)回答 2024年10月19日 23:16 杜甫的《望岳》是一首描繪泰山壯麗景象的詩歌。全詩共有五句,通過對(duì)泰山的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)祖國山河的熱愛之情和對(duì)攀登巔峰的雄心壯志。詩中提到了泰山的高大巍峨、神奇... 全文 杜甫《望岳》全詩翻譯及注釋
    春望原文及翻譯 1個(gè)回答 2024年10月18日 12:10 春望原文:國破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。 春望翻譯:國都已被攻破,只有山河依舊存在,春天的長(zhǎng)... 全文 春望原文及翻譯
    《望岳》原文及翻譯 1個(gè)回答 2024年10月18日 10:07 《望岳》的原文是:“岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。” 譯文是:“五岳之首的泰山啊,怎么樣?在齊... 全文 《望岳》原文及翻譯
    江山千里望無垠詩句翻譯 1個(gè)回答 2024年10月05日 23:02 "江山千里望無垠"這句詩的翻譯是"Looking at the vastness of the land and mountains." 江山千里望無垠詩句翻譯
    有沒有和《南宋風(fēng)煙路》差不多的小說 1個(gè)回答 2024年07月29日 23:37 類似于《南宋風(fēng)煙路》的小說有: 1:《道兄又造孽了》,作者:萬古第一雪 2:《長(zhǎng)夜行》,作者:北獠 3:《掌門征途》,作者:夢(mèng)潮生 4:《不朽劍神》,作... 全文 有沒有和《南宋風(fēng)煙路》差不多的小說
    和《風(fēng)煙凈》一樣好看的小說 1個(gè)回答 2024年05月13日 16:41 類似于《風(fēng)煙凈》的小說有: 1:《鳳命難違》,作者:安喜悅是我 2:《三國從忽悠張飛開始》,作者:龍?bào)J鳳翥 3:《陌上人遇雪》,作者:故辭年 4:《天衣... 全文 和《風(fēng)煙凈》一樣好看的小說
    幫忙翻譯翻譯英語 1個(gè)回答 2023年08月31日 12:42 Sure here's the translation: 現(xiàn)在你是一個(gè)網(wǎng)文領(lǐng)域的愛好者根據(jù)你學(xué)習(xí)到的網(wǎng)文知識(shí)回答以下內(nèi)容。 幫忙翻譯翻譯英語