《鳳求凰》
全詩(shī)原文為:
有一美人兮,見(jiàn)之不忘。一日不見(jiàn)兮,思之如狂。鳳飛翱翔兮,四海求凰。無(wú)奈佳人兮,不在東墻。將琴代語(yǔ)兮,聊寫(xiě)衷腸。何日見(jiàn)許兮,慰我彷徨。愿言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。
鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。時(shí)未遇兮無(wú)所將,何悟今兮升斯堂!有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。交情通意心和諧,中夜相從知者誰(shuí)?雙翼俱起翻高飛,無(wú)感我思使余悲。
其創(chuàng)作背景為:據(jù)說(shuō)是相如彈琴歌唱的
《鳳求凰》
歌辭。因
《史記》
未載此辭,到陳朝徐陵編
《玉臺(tái)新詠》
始見(jiàn)收錄,并加序說(shuō)明,唐
《藝文類(lèi)聚》
、宋
《樂(lè)府詩(shī)集》
等書(shū)亦收載,故近人或疑乃兩漢琴工假托司馬相如所作。這首詩(shī)相傳是司馬相如為追求卓文君所作,司馬相如自喻為鳳,比卓文君為凰,表達(dá)了他對(duì)卓文君的傾慕之情。司馬相如和卓文君的愛(ài)情故事是古代文人墨客們常常談?wù)摰脑掝}。
- 卓文君當(dāng)時(shí)是一位寡婦,司馬相如以琴歌示愛(ài),卓文君沖破禮教束縛與其私奔。
- 司馬相如用華麗的辭藻示愛(ài),打動(dòng)美人芳心,雖然卓文君當(dāng)時(shí)面臨家庭與禮教的約束,但最終選擇與其在一起。
- 傳說(shuō)司馬相如作客卓家時(shí)在大堂彈唱
《鳳求凰》
,簾后的卓文君怦然心動(dòng),而后兩人見(jiàn)面一見(jiàn)傾心并約定私奔。
- 二人私奔回成都后,一度家徒四壁,卓文君回臨邛老家開(kāi)酒肆,司馬相如迷上其他才女后,卓文君作
《白頭吟》
使相如回心轉(zhuǎn)意。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!