- 對(duì)于“琵琶起舞換新聲”一句,意為軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲。
- “總是關(guān)山舊別情”這句話是說(shuō)不管怎樣翻新,每每聽(tīng)到
《關(guān)山月》
的曲調(diào)時(shí),總是會(huì)激起邊關(guān)將士們久別懷鄉(xiāng)的憂傷之情。一“新”一“舊”,造成巨大的心靈震撼力。
- “撩亂邊愁聽(tīng)不盡”,意思是紛雜的樂(lè)舞與思愁的情緒交織在一起,欲理還亂,無(wú)盡無(wú)休,表明將士們已生活在愁緒的極度煎熬之中。
- “高高秋月照長(zhǎng)城”,此句一出,前面的場(chǎng)景戛然而止,畫(huà)面被定格在“月照邊關(guān)”這一頗有象征意義的場(chǎng)景上,寓情于景,韻味無(wú)窮。也許家里的親人也和自己一樣正在對(duì)月懷念自己,此心與彼心如此一致,卻相隔萬(wàn)里不能相見(jiàn)。
- 詩(shī)中“琵琶起舞換新聲”,隨舞蹈變換,琵琶翻出新調(diào),可“總是關(guān)山舊別情”,縱然換新聲,卻換不了歌詞蘊(yùn)含的情感,邊地音樂(lè)的主要內(nèi)容仍是濃厚的“舊別情”。因?yàn)檎魇叽蠖嚯x鄉(xiāng)背井,“別情”是最普遍、最深厚的感情和創(chuàng)作素材。
《烽影燃梅香》
原著小說(shuō)是
《偽宋殺手日志》
,原著劇情同樣精彩,大家可以點(diǎn)擊下方鏈接閱讀原著小說(shuō)。