《長相思三首》
全文解釋如下:
其一:日日夜夜地思念,思念的人在長安。秋夜里紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透竹席,分外清寒。孤燈昏暗,思情濃烈,卷起窗簾望明月,仰天長嘆。心愛的人相隔在九天云端。上面有高遠(yuǎn)的天空,下面有波瀾的清水。天長路遠(yuǎn),跋涉艱難,夢魂也難以飛越重重關(guān)山。日日夜夜思念,相思之情痛斷心肝。
其二:日色將盡,花兒如含著煙霧,月光如水,心中愁悶難以入眠。剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,又拿起蜀琴撥動鴛鴦弦。只可惜這曲子有意卻無人相傳,但愿能隨著春風(fēng)寄到燕然。思念你隔著遠(yuǎn)天不能相見。過去那雙顧盼生輝的眼睛,如今已成淚水奔淌的清泉。若不相信我曾多么痛苦,回來看看明鏡里我憔悴的容顏。
其三:美人在時(shí),鮮花滿堂;美人離去,只剩下寂寞的空床。床上卷起不睡的錦繡被子,至今三年仍有余香。香氣經(jīng)久不散,而人卻一去不回。相思之情如黃葉飄落,白露沾濕了門外的青苔。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!