李清照
《點(diǎn)絳唇》
原文:蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。見有人來,襪刬金釵溜,和羞走。倚門回首,卻把青梅嗅。
翻譯:蕩完秋千起身,嬌喘吁吁,連弄累了的雙手都懶得活動(dòng)一下。在她身旁,瘦瘦的花枝上掛著晶瑩的露珠,香汗從輕紗般的衣衫中滲透出來。忽見有客進(jìn)來,慌得顧不上穿鞋,只穿著襪子抽身就走,頭上的金釵也滑落下來。含羞帶怯匆匆地走,到了門邊,倚門回首看來人,佯把青梅嗅。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!