《將進酒》
原文:君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹邱生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽,鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
譯文:君不見黃河流水天上來,濤濤奔流去,大海不再回來,君不見高堂明鏡愁白發(fā),早上如青絲,晚上成霜雪。人生得意時,理應(yīng)盡情歡,不要使金杯白白對明月。天生我才一定會有用,千金用盡了,還會再得來。烹全羊宰肥牛權(quán)且作樂,應(yīng)該是一次痛飲三百杯。岑夫子,丹秋生,要喝酒,君莫停。為你高唱一首勸酒的歌,請你為我側(cè)耳認真傾聽。鐘鼓佳饌?cè)缙讲蛔阏滟F,但愿長久沉醉不愿淸醒。從古以來圣賢大多寂寞,只有那些飲者留下名聲。陳王從前宴飲平樂,斗酒十千盡情尋求歡樂。主人為什么說缺少金錢?只管買來美酒,再與你喝。五花的寶馬,千金的狐裘,呼喚著拿出來去換美酒,與你共同消除萬古憂愁。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!