李白的
《長(zhǎng)相思·其一》
是一首表達(dá)相思之苦的詩(shī)作。詩(shī)中寫道:“長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。美人如花隔云端!上有青冥之長(zhǎng)天,下有淥水之波瀾。天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。長(zhǎng)相思,摧心肝!” 這首詩(shī)描寫了詩(shī)人在長(zhǎng)安的相思之苦,從聽見秋蟲鳴叫,感到秋霜寒意,到孤燈相伴、望月長(zhǎng)嘆,以及幻想夢(mèng)中追尋心上人卻因關(guān)山阻隔難以實(shí)現(xiàn),最終發(fā)出相思摧心肝的感慨。對(duì)于詩(shī)中所思念之人,有觀點(diǎn)認(rèn)為可能是詩(shī)人的妻子,也可能是他牽掛的女子,還有觀點(diǎn)認(rèn)為是李白被讒言陷害出長(zhǎng)安后所作。此詩(shī)結(jié)構(gòu)完美對(duì)稱,展示了高超的詩(shī)歌創(chuàng)作技巧,長(zhǎng)短句式的對(duì)稱與重復(fù)形成復(fù)沓效果,為詩(shī)歌增添了無窮意趣。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!