以下是一些讓配音和視頻匹配的方法:
首先,在錄制配音時(shí),要注意保持適當(dāng)?shù)木嚯x、正確的音量和音調(diào),避免產(chǎn)生雜音和失真等問題。連接麥克風(fēng)至電腦,確保其正常工作,并在配音軟件中創(chuàng)建新音軌,設(shè)置好音頻參數(shù),如采樣率、聲道數(shù)等。
其次,對于裁剪后的視頻素材,若使用配音神器小程序合成的配音出現(xiàn)不同步的情況,可以導(dǎo)入配音后點(diǎn)擊選中,在要分割配音的地方左右滑動(dòng),然后點(diǎn)擊下方的「分割」。分割后的配音成了兩個(gè)部分,選中右邊的配音,長按 2 秒鐘就可以向右移動(dòng)配音,通過這種方式可任意分隔和移動(dòng)配音,讓配音和視頻畫面保持同步。
此外,在電視節(jié)目配音中,要達(dá)到聲畫統(tǒng)一的效果,對于實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)不夠豐富的配音員而言,可能需要多次配音才能恰到好處地對上口型。聲畫對位時(shí),聲音形象與視覺形象保持基本一致,聲音處理不要求緊跟畫面內(nèi)容,只要聲音內(nèi)容與電視畫面保持整體風(fēng)格統(tǒng)一即可。聲畫對立的情況雖不常見,但在一些電視廣告作品中也有出現(xiàn),聲音和畫面的關(guān)系非常密切。做好聲畫統(tǒng)一、聲畫對位和聲畫對立這三個(gè)配音標(biāo)準(zhǔn),能讓配音和視頻畫面互相配合效果更佳。
等待電視劇的同時(shí),也可以點(diǎn)擊下方鏈接來閱讀
《狐妖小紅娘》
原著提前了解劇情了!