首頁 小說問答

里爾克的詩歌《秋日》

里爾克的詩歌《秋日》

2025年01月15日 15:59

1個(gè)回答

里爾克的 秋日 是一首被北島稱贊為“完美到幾乎無懈可擊的詩作”。這首詩以向上帝呼告的方式開始,渴盼秋天來臨、果實(shí)成熟和收獲甜美。其中名句“誰此時(shí)沒有房子,就不必建造,誰此時(shí)孤獨(dú),就永遠(yuǎn)孤獨(dú)。”幾乎概括了里爾克一生的主題。
關(guān)于 秋日 有多個(gè)譯本,流傳較廣的有馮至譯本和北島譯本。如馮至的譯本為:“主啊!是時(shí)候了。夏日曾經(jīng)很盛大。把你的陰影落在日規(guī)上,讓秋風(fēng)刮過田野。讓最后的果實(shí)長得豐滿,再給它們兩天南方的氣候,迫使它們成熟,把最后的甘甜釀入濃酒。誰這時(shí)沒有房屋,就不必建筑,誰這時(shí)孤獨(dú),就永遠(yuǎn)孤獨(dú),就醒著,讀著,寫著長信,在林蔭道上來回不安地游蕩,當(dāng)著落葉紛飛?!?br /> 北島的譯本為:“主啊,是時(shí)候了。夏天盛極一時(shí)。把你的陰影置于日晷上,讓風(fēng)吹過牧場。讓枝頭最后的果實(shí)飽滿。再給兩天南方的好天氣,催它們成熟,把最后的甘甜壓進(jìn)濃酒。誰此時(shí)沒有房子,就不必建造,誰此時(shí)孤獨(dú),就永遠(yuǎn)孤獨(dú),就醒來,讀書,寫長長的信,在林蔭路上不停地,徘徊,落葉紛飛?!? 有對馮至譯本和北島譯本的比較分析,在前半部分,北島譯“夏天盛極一時(shí)”比馮至譯“夏日曾經(jīng)很盛大”更準(zhǔn)確流暢?!鞍涯愕年幱奥湓谌找?guī)上”中“落在”比北島譯本“置于”更自然得體?!白屒镲L(fēng)刮過田野”中的“秋風(fēng)”點(diǎn)題更好,但“刮”不如北島譯的“吹”有語感?!疤镆啊北取澳翀觥备鬃屓水a(chǎn)生聯(lián)想、有視覺感。 原著同樣精彩,可以點(diǎn)擊 玫瑰的故事 原著提前了解劇情了!
相關(guān)問答
    秋日縱野公路文葉慎獨(dú) 1個(gè)回答 2024年10月10日 06:15 我們可以得出葉慎獨(dú)是《秋日縱野[公路文]》這本小說中的角色。然而,搜索結(jié)果并沒有提供關(guān)于葉慎獨(dú)的具體信息,因此無法回答關(guān)于葉慎獨(dú)的問題。對于更多關(guān)于葉慎獨(dú)的信息... 全文 秋日縱野公路文葉慎獨(dú)
    心靈的詩歌 1個(gè)回答 2024年10月10日 01:44 最直擊心靈的詩歌有很多,以下是一些能夠觸動(dòng)人心的詩歌: 1. 伍迪·艾倫的《倒序人生》以及紀(jì)伯倫的《我曾七次鄙視自己的靈魂》第一次到第七次,這些詩歌通過描述人... 全文 心靈的詩歌
    和《金色秋日及紅花石蒜》一樣好看的小說 1個(gè)回答 2024年08月07日 16:57 類似于《金色秋日及紅花石蒜》的小說有: 1:《亂世書》,作者:姬叉 2:《靈境行者》,作者:賣報(bào)小郎君 3:《唐人的餐桌》,作者:孑與2 4:《御獸之王... 全文 和《金色秋日及紅花石蒜》一樣好看的小說
    誰有和《秋日重逢》類似的小說 1個(gè)回答 2024年08月04日 19:06 類似于《秋日重逢》的小說有: 1:《亂世書》,作者:姬叉 2:《靈境行者》,作者:賣報(bào)小郎君 3:《唐人的餐桌》,作者:孑與2 4:《御獸之王》,作者:... 全文 誰有和《秋日重逢》類似的小說
    詩歌的分類 1個(gè)回答 2023年08月28日 22:00 詩歌可以按照不同的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類。以下是幾種常見的分類方式: 1 按照形式分類: - 敘事詩:以敘述故事或描述人物經(jīng)歷為主要目的的詩歌。 - 抒情詩:以表達(dá)情感... 全文 詩歌的分類