以下是李白
《長相思·其一》
的相關(guān)內(nèi)容:
- 詩歌原文:長相思,在長安。絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。美人如花隔云端,上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。天長路遠(yuǎn)魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難。長相思,摧心肝!
- 詩歌描繪了主人公日夜思念遠(yuǎn)在長安的心上人的情景,通過秋夜景色的描寫,烘托出相思之苦。
- 有人認(rèn)為此詩可能是詩人被迫離開長安后,對唐玄宗的懷念;也有人認(rèn)為就是單純詠“長相思”本意。
- 在注釋方面:“絡(luò)緯”又名莎雞,俗稱紡織娘;“金井闌”指精美的井闌;“簟色寒”指竹席的涼意。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!