- 這首詩(shī)主要表達(dá)了相思之苦,詩(shī)人思念的人在長(zhǎng)安。詩(shī)中描繪了秋夜的凄寒,紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透竹席,孤燈不明,主人公卷起窗簾望月長(zhǎng)嘆,思念的人如同美人相隔在云端,上有青天,下有波瀾,天長(zhǎng)路遠(yuǎn),魂飛苦且夢(mèng)魂難越關(guān)山,相思之情令人痛斷心肝。日色將盡花兒如煙,月光如水愁緒難眠,琴瑟有意卻無(wú)人相傳,回首往事,如今美人不在,余香猶在,相思之情如黃葉飄落,白露濕青苔。
- 詩(shī)中的相思對(duì)象一般認(rèn)為有三種說(shuō)法,第一種:不是具體的某個(gè)人,而是指詩(shī)人在長(zhǎng)安的那段歲月。
- 這首詩(shī)是詩(shī)人離開(kāi)長(zhǎng)安后回憶往日情緒時(shí)所作,豪放飄逸中兼有含蓄。
- 還有一種說(shuō)法認(rèn)為這首詩(shī)所寫(xiě)是女子思念夫君,描繪了前兩句點(diǎn)出季節(jié)、時(shí)間、環(huán)境和“愁不眠”的情緒,渲染出一幅溫婉細(xì)膩的相思愁緒場(chǎng)景。以鼓瑟奏琴的典故暗喻愁緒。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!