- 夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,月華如練,我思念著情郎終夜不眠。柱上雕飾鳳凰的趙瑟,我剛剛停奏,心想再彈奏蜀琴,又怕觸動鴛鴦弦。這飽含情意的曲調,可惜無人傳遞,但愿它隨著春風,送到遙遠的燕然。憶情郎啊,情郎他迢迢隔在天那邊。當年遞送秋波的雙眼,而今成了流淚的源泉。您若不信賤妾懷思肝腸欲斷,請歸來看看明鏡前我的容顏!
- 日色將盡,花朵仿佛籠罩著輕煙,月如白絹,我心憂愁,難以入眠。剛奏完柱上雕有鳳凰的趙瑟,又拿起蜀琴撥弄鴛鴦弦。這一曲飽含情意,卻無人傳遞,希望它隨風寄到燕然山。思念你,山水迢迢遠在天邊。舊時如橫塘水波的美目,如今成了流淌眼淚的淚泉。你若不信我因思念肝腸寸斷,那就回來看看銅鏡前憔悴的容顏。
- 詩歌先描繪了春夜美景,而思婦感物起興,望著春晚的月亮不眠,于是起來撫琴奏瑟。奏瑟本是夫妻感情和美的象征,何況是“鳳凰柱”“鴛鴦弦”的形象呢?獨自彈琴鼓瑟本欲解悶,反而觸動了思婦滿懷的愁緒。她希望借著春風把自己彈奏的有情曲傳到燕然,一片深情之中見出相思之深。詩的后幾句寫女子懷念遠人之切切,只可惜丈夫在萬里迢迢之外,念及此處,不禁淚如泉涌?!拔羧諜M波目,今作流淚泉”兩句以夸張之筆作細節(jié)刻畫,昔日一雙顧盼有神的美目如今卻成為不竭的流淚泉,形象十分鮮明,明鏡里的紅顏已經(jīng)憔悴到何等模樣,就等君歸來察看。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!