- 長相思其一:李白這首詩寫了日日夜夜地思念美人,美人在長安。秋夜紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透竹席分外清寒。孤燈昏暗,相思讓詩人魂斷,卷起帷幔望月長嘆。美人如花般遠(yuǎn)隔云端,上邊有廣闊高遠(yuǎn)的青天,下邊有清水卷起萬丈波瀾。天高地遠(yuǎn),靈魂飛渡關(guān)山艱難,相思之情痛斷心肝。
- 長相思其二:日色將盡花兒如含著煙霧,月光如水心中愁悶難眠。剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,又拿起蜀琴撥動鴛鴦弦。只可惜曲雖有意無人相傳,但愿它隨著春風(fēng)飛向燕然。思念你隔著遠(yuǎn)天不能相見。舊時如橫塘水波的美目,如今成了流淌眼淚的淚泉。若不信我因思念肝腸寸斷,回來看看銅鏡前憔悴的容顏。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!