-
《長(zhǎng)相思》
中“山一程,水一程”“風(fēng)一更,雪一更”運(yùn)用了反復(fù)的修辭方法。將“一程”“一更”重復(fù)使用,突出了路途的漫漫修遠(yuǎn)以及塞外暴風(fēng)雪肆虐、經(jīng)久不息的情景,讓人更深刻地感受到行程的艱難和環(huán)境的惡劣。
- 這種反復(fù)的手法,使詩(shī)句更具節(jié)奏感和韻律美,增強(qiáng)了情感的表達(dá)?!耙怀獭钡姆磸?fù)強(qiáng)調(diào)了離家鄉(xiāng)越來(lái)越遠(yuǎn),透露出行者內(nèi)心的無(wú)奈和不舍。
- “一更”的重復(fù)表現(xiàn)出風(fēng)雪交加的惡劣環(huán)境,進(jìn)一步襯托出詞人羈旅他鄉(xiāng)難以入眠的痛苦,以及對(duì)家鄉(xiāng)的深深眷戀。
- 反復(fù)的修辭有力地渲染出旅程的艱辛與思鄉(xiāng)的煎熬,使整首詞更富有感染力。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!