《錦瑟》
既不是愛(ài)情詩(shī)也不是悼亡詩(shī)。
有人曾將
《錦瑟》
理解為愛(ài)情詩(shī)或悼亡詩(shī),然而此種觀點(diǎn)存在諸多不合理之處。首先,從邏輯上看,李商隱年近五十,不太可能如愛(ài)情詩(shī)所暗示般對(duì)早年的戀情念念不忘。再者,若將其視為悼亡詩(shī),詩(shī)中所用的典故以及所表達(dá)的整體情感與悼亡并不相符,比如詩(shī)中的頷聯(lián)“莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑”,出句說(shuō)迷思,對(duì)句說(shuō)泣淚;首聯(lián)“無(wú)端”的沒(méi)有原因,尾聯(lián)“惘然”若有所失,都和李商隱悼亡不符。而且,若悼念亡妻,典故應(yīng)用“莊子鼓盆”而非“莊生夢(mèng)蝶”。此外,李商隱之妻王氏與他一起生活多年且是自然身故,按常理應(yīng)不會(huì)引發(fā)如此深刻痛苦且貫穿一生的情感抒發(fā)。
實(shí)際上,錢先生認(rèn)為
《錦瑟》
是詩(shī)歌創(chuàng)作的自序,相當(dāng)于開(kāi)宗明義,極有可能是作者對(duì)自己詩(shī)歌特色以及人生感遇的感悟與總結(jié)。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!