首頁(yè) 小說(shuō)問(wèn)答

外國(guó)小說(shuō)不同譯本區(qū)別

外國(guó)小說(shuō)不同譯本區(qū)別

沙丘哪個(gè)譯本譯得好

1個(gè)回答2024年10月06日 17:32

關(guān)于《沙丘》哪個(gè)譯本翻譯得好的問(wèn)題,沒(méi)有明確的答案。不同的讀者對(duì)于不同的譯本有不同的評(píng)價(jià)和偏好。其中,漓江出版社的譯本雖然在翻譯時(shí)期信息不足的情況下存在一些偏差... 全文

休戰(zhàn)譯本

1個(gè)回答2024年10月05日 20:03

關(guān)于《休戰(zhàn)》的譯本的具體信息并未提及。因此,無(wú)法提供準(zhǔn)確的答案。