第四十二章 鄧布利多的首肯
馬爾福這條線索就此斷開(kāi),幾個(gè)小獅子們又變成了無(wú)頭蒼蠅,可是他們根本不認(rèn)識(shí)更多的學(xué)生。
“我們現(xiàn)在是寒假哎!先休息一下不好嗎?開(kāi)學(xué)了再找那個(gè)什么繼承人?!绷_恩抱怨地說(shuō),他們幾個(gè)都很煩躁了。
羅恩的牢騷起到了作用,他們決定轉(zhuǎn)換一下心情,納威去找麥格教授了,赫敏和哈利去了圖書館,羅恩不想一個(gè)人留在宿舍,也跟了過(guò)去。
當(dāng)納威在下午拜訪麥格教授的時(shí)候,她正在批改六年級(jí)的作業(yè),納威也湊過(guò)去看,時(shí)不時(shí)搖頭或點(diǎn)頭。
“納威?這些你都能看懂嗎?”麥格見(jiàn)他這樣,有些好笑地回過(guò)頭看著他。
“大部分可以,但是涉及到一些名詞就不知道了?!奔{威如是說(shuō)到,麥格對(duì)他露出一個(gè)微笑。
“那好,讓我來(lái)考考你,如果需要把你的眉毛變成金色,需要用到什么手勢(shì)和咒語(yǔ)?”她問(wèn)了一個(gè)六年級(jí)里比較簡(jiǎn)單的問(wèn)題。
“只要這樣……”納威說(shuō)著抽出魔杖,對(duì)準(zhǔn)了自己的眉毛。
“著色著影?!彼沂稚咸?,微微點(diǎn)了一個(gè)弧度,然后他的左眉毛就變成了金黃色。
“完美的變形術(shù),隆巴頓先生,要不是還沒(méi)開(kāi)學(xué),我真想為格蘭芬多加十分?!彼澝懒艘痪?。
“謝謝您,麥格教授……”納威聽(tīng)了很受用。
“那好,我們?cè)賮?lái)試試?!丙湼竦暮闷嫘谋患ぐl(fā)起來(lái)了,她還記得納威一年級(jí)就用出的那個(gè)火焰,還有上學(xué)前就會(huì)的那些咒語(yǔ),這不由得想讓她看看納威現(xiàn)在的能力。
她又問(wèn)了幾個(gè)比較刁鉆的問(wèn)題,這會(huì)納威沒(méi)能全答上來(lái),他的理論比實(shí)踐要差一些,還不足達(dá)到優(yōu)秀的地步。
在度過(guò)了漫長(zhǎng)的一下午之后,他們準(zhǔn)備去吃晚餐,納威突然想到一個(gè)很久以前就有的想法。
“麥格教授,您能不能教我阿尼瑪格斯呢?我很想學(xué)習(xí)這個(gè)……”納威慢吞吞地說(shuō)道,雙手交叉放在背后。
“阿尼瑪格斯?不行!”麥格教授又恢復(fù)了往日的嚴(yán)格,立刻就拒絕了他。
“為什么……”納威下意識(shí)問(wèn)出這句,然后他大概已經(jīng)猜到了麥格的想法。
“你還太小!魔法也不熟練!阿尼瑪格斯可不是鬧著玩的,隆巴頓!任何一個(gè)步奏出現(xiàn)問(wèn)題都有可能導(dǎo)致失?。《沂〉慕Y(jié)果就是——”她似乎很是生氣。
“變成動(dòng)物變不回來(lái)了……”納威咽了口唾沫,說(shuō)出了接下來(lái)的話。
麥格揚(yáng)起眉毛。“你這不是知道得很清楚嗎?那怎么還想冒生命危險(xiǎn)?我可不想奧古斯塔找我來(lái)玩命!”她更生氣了,臉上的皺紋都隨著嘴巴的一張一合抽搐著。
“可是教授……我認(rèn)為我有足夠的魔力了……我看過(guò)這方面的書……”納威不敢告訴麥格他其實(shí)已經(jīng)知道怎么練習(xí)阿尼瑪格斯,他這次是想問(wèn)問(wèn)別的。
“根本不可能!要知道我也是在七年級(jí)才完成變形的!”她沖著納威吼道,然后開(kāi)始了一次長(zhǎng)達(dá)十分鐘的說(shuō)教。
“好吧……教授,我明白了……”納威低頭不語(yǔ),卻聽(tīng)不進(jìn)去其他說(shuō)教了,當(dāng)下就想要不要待會(huì)去問(wèn)問(wèn)校長(zhǎng)……他明白麥格教授是為了他好,可他就是想學(xué),而且對(duì)變形的動(dòng)物有嚴(yán)格的要求,這都是因?yàn)橐粋€(gè)有些難以啟齒的原因。
納威在當(dāng)天晚上就給鄧布利多寫了信,并在第二天一早得到了答復(fù),鄧布利多表示很高興邀請(qǐng)他一起共進(jìn)下午茶。
午餐過(guò)后的禮堂變得空蕩蕩的,哈利和羅恩被喬治弗雷德叫走了,赫敏也去了圖書館,她昨天好像在圖書館找到了一本很有意思的書。納威稍微整理一下衣袖,向著校長(zhǎng)室塔樓走去。
鄧布利多總是看起來(lái)心情這么好,納威到的時(shí)候,他正一個(gè)人坐在桌后的椅子上哼小曲,納威記得好像在奶奶的收音機(jī)里聽(tīng)過(guò)這個(gè)旋律。
“下午好,鄧布利多教授?!奔{威點(diǎn)頭向他致敬。
“午安,納威?!编嚥祭辔⑿χ此?p> “所以,你又幫我找了一個(gè)什么小問(wèn)題呢?親愛(ài)的納威?還是說(shuō)你們找到了什么有關(guān)密室的線索?”鄧布利多用他那修長(zhǎng)的手指輕敲桌面。
“很抱歉教授,我們沒(méi)找到。”納威有些歉意地?fù)u搖頭。
“我這次只是來(lái)向您請(qǐng)教的,教授。”他誠(chéng)懇地看著老者,鄧布利多換了個(gè)姿勢(shì),用一只手扶著頭,示意他說(shuō)下去。
“我在書上看到了阿尼瑪格斯,并且研究了一些……”他跟鄧布利多那對(duì)藍(lán)色眼睛對(duì)上了三秒不超過(guò),就自覺(jué)說(shuō)出了后面的話?!捌鋵?shí)已經(jīng)懂得差不多了……”
“我很高興你沒(méi)有在無(wú)人指導(dǎo)的情況下自己練習(xí),要知道,阿尼瑪格斯一直以來(lái)都是最難的一種變形術(shù)?!编嚥祭鄾](méi)有責(zé)怪道意思,但是納威自己卻低下了頭。
“我只是想確保自己能夠變成一種我希望的動(dòng)物……”納威不好意思地接著說(shuō)。
鄧布利多嘴角的弧度仿佛大了一點(diǎn)?!凹{威,對(duì)此,我只能很抱歉地告訴你,我也沒(méi)有辦法?!彼b作很委屈一樣地?cái)傞_(kāi)雙手,納威突然覺(jué)得自己做了荒唐事,是啊,他怎么就沒(méi)想過(guò)在霍格沃茲,學(xué)習(xí)這個(gè)阿尼瑪格斯算不算違法呢?
“教授……我是不是……不該問(wèn)這些的……”他有些緊張地問(wèn)。
“哦,當(dāng)然沒(méi)關(guān)系的,納威,只要你不獨(dú)自練習(xí),就沒(méi)有違反任何校規(guī)。事實(shí)上——米勒娃跟我說(shuō)過(guò)這件事了,她當(dāng)時(shí)挺生氣的,甚至還說(shuō)是我教壞了你。”他每說(shuō)一句話,都讓納威更加羞愧一分。
“但是——我認(rèn)為你可以學(xué)。”他突然話鋒一轉(zhuǎn),回到阿尼瑪格斯上。
“什么?教授,您是說(shuō)?我真的可以?”納威簡(jiǎn)直不敢相信。
“是的,納威,我認(rèn)為你可以,但是這有個(gè)前提,那就是你得通過(guò)我的考試,我會(huì)直接給你出題,有筆試也有實(shí)戰(zhàn)。只要你能夠通過(guò),我就替你跟麥格教授求情,讓她教你?!?p> “考試?”他略微愣了一下,然后用力點(diǎn)點(diǎn)頭?!笆裁磿r(shí)候?教授?!彼?dòng)地說(shuō)。
“今年期末?!编嚥祭噢哿宿鬯情L(zhǎng)長(zhǎng)的胡須?!安粫?huì)很簡(jiǎn)單的,納威,如果你想通過(guò)的話,那么這個(gè)學(xué)期不妨對(duì)變形術(shù)多關(guān)注一些?!?p> “我一定會(huì)成功的,教授!”納威對(duì)他深鞠一躬。
“那么,不知道你是否可以滿足一下我的好奇心——為什么一定要變成指定的動(dòng)物呢?”鄧布利多問(wèn)道。
“教授……我……好吧?!彼麤Q定坦誠(chéng)。
“其實(shí)……教授,您應(yīng)該知道我不怎么擅長(zhǎng)于飛天掃帚?!编嚥祭帱c(diǎn)點(diǎn)頭。
“但是……我其實(shí)也很想飛,但是掃帚無(wú)疑是行不通的。然后我也找過(guò)一些能夠讓人飛起來(lái)的咒語(yǔ),我也試過(guò)改變一些漂浮咒和移位咒的用法。但是這些都失敗了,最后,我想到了這個(gè)——阿尼瑪格斯,我想,變成一只鳥(niǎo)!”他輕快地張開(kāi)雙臂,轉(zhuǎn)了個(gè)圈,仿佛自己在飛一樣,然后他發(fā)現(xiàn)鄧布利多正笑瞇瞇地看著自己,臉又紅了。
“這可不是什么丟人事,納威。”老人笑了笑?!跋蛲w行是每個(gè)人都希望的,關(guān)于飛翔的咒語(yǔ),我其實(shí)知道那么一些,但是都有很大的限制?!彼沂痔擖c(diǎn)一下,兩杯茶出現(xiàn)在兩個(gè)人的面前,鄧布利多喝了一口茶。
“我知道你想說(shuō)什么。”看見(jiàn)納威情緒有些激動(dòng),他說(shuō)道。
“但是那些真的不適合你,它們要么是那種需要付出全身一大半魔力的,要么是那種需要把自己改造成人不人鬼不鬼樣子的,還有那種飛得慢吞吞的,啊,不要笑,這個(gè)咒語(yǔ)還是很有意思的,并且多用于另外一個(gè)用途?!?p> “什么用途?”納威下意識(shí)問(wèn)道。
“搬運(yùn)貨物,因?yàn)槁幸彩制椒€(wěn),如果你愿意,我可以在你期末考試之后教給你?,F(xiàn)在嗎,你是不是需要一些變形術(shù)的書籍呢?”他又喝了口茶水,還示意納威也喝。
“我想我是的,教授,我該去圖書館了……”納威點(diǎn)點(diǎn)頭,然后風(fēng)風(fēng)火火地回頭就走。
“謝謝您,教授,我會(huì)通過(guò)測(cè)驗(yàn)的!”出門之前,他回頭說(shuō)道。
“記得看時(shí)間,我可是希望能在晚餐上見(jiàn)到你的。”鄧布利多向他招手。
“好的,教授,再見(jiàn)!”然后他像風(fēng)一樣的跑了,留下一位對(duì)著那個(gè)沒(méi)動(dòng)過(guò)一口的茶杯暗自搖頭的老者。
納威一路小跑來(lái)到了圖書館,差點(diǎn)被平斯夫人趕出去,好在她以前對(duì)這個(gè)男孩印象不錯(cuò)。
他找到了赫敏,她正抱著一本書在讀呢,旁邊放著她的筆記本,上面寫滿了字,看起來(lái)她剛才還在上面寫了什么。
“嘿,赫敏?!彼粗⑽⑽櫰鸬拿碱^,突然心中一動(dòng),伸手撫平了她的眉心。
赫敏顯然是被嚇了一跳,她幾乎是跳起來(lái)的。
“哦!納威?你嚇到我了!”她迅速把那本書合上,然后向納威揮拳
“抱歉,赫敏,我只是有些興奮。”
“怎么了?”
“我剛剛?cè)チ肃嚥祭嗄抢铮嬖V我一個(gè)好消息。”
“什么?斯萊特林的繼承人被抓住了?”赫敏問(wèn)。
“哦……不是,是鄧布利多允許我學(xué)習(xí)阿尼瑪格斯了?!奔{威十分高興地跟她分享。
“阿尼瑪格斯?我的天哪,那不是?麥格教授那個(gè)?”赫敏疑惑地看著他。
“沒(méi)錯(cuò),這很不容易,麥格教授一直認(rèn)為我不能學(xué)這個(gè),但是鄧布利多教授卻答應(yīng)了,但是我得先通過(guò)他的考試?!彼麣g暢淋漓地講了出來(lái)。
“什么考試?”赫敏對(duì)這些總是很敏感。
“就是檢測(cè)我是不是有資格學(xué)習(xí)這個(gè),好了,赫敏,我現(xiàn)在需要多看一看變形術(shù)的書,有推薦嗎?”
“倒是有那么幾本……”她思考著,納威卻注意到了她懷里的書,他剛想看看書名。
“想起來(lái)了,跟我來(lái)?!焙彰粼谒€沒(méi)看見(jiàn)書名之前把那本書調(diào)轉(zhuǎn)了方向,并且徑直向一個(gè)方向走去,他不得不暫時(shí)打消以后,跟了上去。
那之后的假期,兩人幾乎都是在圖書館度過(guò)的了,納威幾乎把所有的時(shí)間用在了這上面,他甚至把這些數(shù)不清的變形術(shù)書籍看了一小半。現(xiàn)在他覺(jué)得自己智慧極了,甚至有自信給七年級(jí)的學(xué)長(zhǎng)們批卷。
直到寒假結(jié)束前兩天,哈利問(wèn)他一個(gè)關(guān)于寒假作業(yè)的一個(gè)問(wèn)題時(shí),他才記起自己忘了一件十分重要的東西——寒假作業(yè)。
“我才不幫你呢!誰(shuí)讓你忘了作業(yè)!”赫敏拒絕了他抄魔法史作業(yè)的打算,沒(méi)辦法,納威的腦子里現(xiàn)在裝滿了變形術(shù),魔法史那種枯燥的東西實(shí)在是裝不下了。
等他寫完了全部其他作業(yè)之后,赫敏終于軟下心來(lái)把作業(yè)給他抄。
“謝謝你,赫敏,就知道你是最好的。”他飛速地抓起作業(yè)就抄,并且故意把一些人名寫成變形咒語(yǔ)。
“只此一次!下不為例!”赫敏氣鼓鼓地說(shuō),然后又捧起那本看了大半個(gè)假期的書。