No.89聽(tīng)見(jiàn)了嗎
聞こえますか(聽(tīng)見(jiàn)了嗎)
出自《無(wú)論何時(shí)我們的戀情都是10厘米?!?p> CV:こいぬ
演唱者:全體
為你所愛(ài)的已逝去的人們獻(xiàn)上愛(ài)的挽歌。
泣きそうだ
快要哭了
今日もまた
今天也是
失敗しちゃった
失敗了呢
こんな時(shí)あなたなら
此時(shí)此刻如果是你的話(huà)
ねぇ、考えるよ
吶,讓我想想
?
愛(ài)する人よああ
我深?lèi)?ài)的人啊
どこにいますか
你到底在哪里啊
聞こえますか
可以聽(tīng)得到嗎
會(huì)えない人よああ
無(wú)法相見(jiàn)的人啊
記憶の笑顔に觸れたい
想要觸碰記憶中你的笑顏
?
覚えてね僕の夢(mèng)
還記得嗎我的夢(mèng)想
あなたがくれたんだよ
是你給予我的
レンズ越し殘してく
透過(guò)透鏡殘存的
思い出たち
諸多回憶
愛(ài)する人よ
深?lèi)?ài)著的人啊
僕にも友達(dá)が出來(lái)たよ
我也有了新朋友
紹介するよ
讓我介紹給你吧
不器用だけど
雖然有些笨拙
優(yōu)しい人です
但是是個(gè)很溫柔的人
大人になれば
長(zhǎng)成大人的話(huà)
さみしさも忘れていけるの
就可以忘記寂寞了吧
なんでいいたらああ
要是真的這樣說(shuō)的話(huà)
怒っちゃうかな
你會(huì)不會(huì)生氣
愛(ài)する人よああ
深?lèi)?ài)著的人啊
どこにいますか
你到底在哪里啊
聞こえますか
可以聽(tīng)得到嗎
會(huì)えない人よああ
無(wú)法見(jiàn)到的人啊
記憶の笑顔に觸れたい
想要觸碰記憶中你的笑顏
愛(ài)する人よ
深?lèi)?ài)著的人啊
僕にも大事な人が出來(lái)たよ
如今我也有了重要的人
聞こえてる
你聽(tīng)到了嗎
不器用だけど
雖然有些笨拙
優(yōu)しい人です
但是是個(gè)很溫柔的人
?
愛(ài)する人よああ
深?lèi)?ài)著的人啊
見(jiàn)ててください
請(qǐng)(在天上)好好看著我吧