No.98我的世界已墜入愛(ài)河
出自《青春之旅》OP
CV:花たん
演唱者:了游(了見(jiàn)&游作)
(了見(jiàn))
世界は戀に落ちている
世界墜入戀愛(ài)的海洋
光の矢胸を射す
丘比特之箭射中我的心
君をわかりたいんだよ
希望我能真正理解你
?
「ねえ、教えて」
吶告訴我吧
?
?
?
?
?
?
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔
交錯(cuò)而過(guò)的言語(yǔ)中夾帶一絲后悔
涙こぼれて
眼淚悄然劃過(guò)
忙しい感情鼓動(dòng)にリンクする
如同小孩般急切的感情
チューニング
調(diào)音
確かめたいんだ
想要確認(rèn)這份心意
?
?
?
目的ばっかにとらわれて
拘泥于表現(xiàn)自我風(fēng)格
大事なものが霞んで逃げて
重要的東西卻消去光輝逃避
今日もリスタ一ト
今天也重新開(kāi)始
?
?
?
?
?
世界は戀に落ちている光の矢胸を射す
世界墜入戀愛(ài)的海洋丘比特之箭射中我的心
全部わかりたいんだよ
我全部都想了解
?
「ねえ、聞かせて」
吶告訴我吧
?
たった1ミリが遠(yuǎn)くて
一厘米也變得如此遙遠(yuǎn)
駆け抜けた青春(ひび)に
在不斷追趕的日子里
忘れない忘れられない
不能忘卻無(wú)法忘卻
輝く1ペ一ジ
閃耀的那一頁(yè)
?
?
?
?
?
?
お似合いの二人になんだか複雑な
那看起來(lái)很般配的兩人之間
気持ちがいるよ
似乎有著復(fù)雜的感情
初めての感情鼓動(dòng)にリンクする
將那初萌的感情和心跳相連
體溫計(jì)
體溫計(jì)
壊れちゃったかな?
是不是壞了呢?
?
?
?
?
自分のこと分からないまま
連自己的心情都不了解
あの子にアドバイスまでしちゃって
卻向她提供了建議
胸が痛いや...
心臟隱隱作痛
?
?。ㄓ巫鳎?p> 世界は戀に落ちている
我的世界已墜入愛(ài)河
光の矢胸を射す
閃光的箭刺穿我的心臟
気付いたこの想いは
終于注意到的這份感情
?
「もう、遅いの」
已經(jīng),來(lái)不及了
?
あの子の方がかわいいの
她比起我更加動(dòng)人
知ってるよだけど
我明明知道這點(diǎn)
?
「うまくいかないで」なんてね...
「不要進(jìn)行得太順利啊」之類的想法……
?
逃げ出したくせに
已經(jīng)逃離的我又何必
?
「バカ...」
笨蛋!
?
「君の事全部分かりたいって思っちゃう」
好想了解你的全部啊
?
「これが戀だって初めて気づいたの」
我才注意到這就是戀愛(ài)
?
「絶対振り向いてほしい」
請(qǐng)一定回頭看看我
?
「遅かったけど諦めたくない」
雖然有些遲了,但是我不想放棄
?
「だって」
因?yàn)椤?p> ?
「好きだから」
我喜歡你
?
春に咲いた花が戀をした
春天盛開(kāi)的花朵戀愛(ài)了
花は必死に上を向いて笑った
它們竭力抬起頭,綻開(kāi)了笑容
青い夏の蕾も戀をした
夏天青澀的花蕾也戀愛(ài)了
咲かない花と火薬の匂い
無(wú)法開(kāi)放的花,與火藥的氣息
?
?
?
?
?
?
ホントの気持ち言葉にして
將真心的感情化為語(yǔ)言
大事なこと話せたら
將重要的事說(shuō)出來(lái)的話
今日もリスタート
今天又將是嶄新的一天
?。艘?jiàn))?
鈍感な君だから
正因?yàn)槟阌行┻t鈍
口に出して言わなきゃ
所以我一定要親口傳達(dá)
今君に伝えるよ
現(xiàn)在,我就要告訴你
?
「ねえ、好·き·で·す」
「吶,我喜歡你」
?
?。ê希?p> 世界は戀に落ちている
我的世界已墜入愛(ài)河
光の矢胸を射す
閃光的箭刺穿我的心臟
全部わかりたいんだよ
好想要了解你的全部
?
「ねえ、聞かせて」
「吶,讓我聽(tīng)聽(tīng)吧」
?
手繰り寄せてもう0センチ
用力將你拉近至零距離
駆け抜けた青春(ひび)に
這呼嘯而過(guò)的青春
忘れない忘れられない
不想忘記也無(wú)法忘記
輝く1ページ
那閃耀著光芒的一頁(yè)