首頁(yè) 科幻

天空在地面之上

第三百三十六章 初探

天空在地面之上 彩色玩具墊 3046 2018-11-04 12:00:00

  我沒(méi)有去找克萊爾,而是站在艙門口等著亞維回來(lái),誰(shuí)知道布魯厄克會(huì)不會(huì)在什么地方盯著我,他剛才的眼神有種令人毛骨悚然的感覺。

  沒(méi)一會(huì)兒,亞維從艙外回來(lái)了,袁子鳴跟在她身后,艙門在袁子鳴背后關(guān)閉之后,袁子鳴就對(duì)我大喊道:“那么大的鉆石,整個(gè)飛船都被照亮了,你真應(yīng)該也去看看那壯觀的景象?!?p>  “少見多怪?!眮喚S卻有些不滿地撇撇嘴說(shuō)道:“那只是一種光線折射和反射的普通現(xiàn)象罷了,有什么好大驚小怪的?!?p>  我正有事要讓亞維幫忙,就忽略了亞維在不久之前才被克萊爾說(shuō)過(guò)用鉆石礦遮擋揮發(fā)礦的問(wèn)題,我指著耳朵對(duì)亞維說(shuō)道:“翻譯器會(huì)有一些不能夠翻譯的嗎?”

  亞維聽了我的話稍稍愣了一下說(shuō)道:“有,當(dāng)然有?!?p>  “那就是說(shuō)聽不懂的語(yǔ)言,就是不能翻譯了?”我有些泄氣地說(shuō)道,如果布魯厄克用語(yǔ)言作為障礙的話,那我別想從他那里聽到些什么了。

  “噗?!眮喚S拍了一下正在她身邊的袁子鳴,才對(duì)我說(shuō)道:“吶,這個(gè)就不能翻譯,至于語(yǔ)言,沒(méi)有什么是不能被翻譯出來(lái)的,只要是語(yǔ)言,就有邏輯性和固定的代指稱謂,翻譯起來(lái)并不是什么難的事情?!?p>  亞維是故意混淆了我說(shuō)的不能夠翻譯的范圍,她拍袁子鳴發(fā)出的只是聲音,卻并不是語(yǔ)言。

  “那……我剛才聽到布魯厄克在說(shuō)話,但是翻譯器卻并不能告訴我他在說(shuō)什么,那會(huì)是什么原因?”我略略壓低聲音對(duì)亞維說(shuō)道。

  “什么?不可能,一定是你搞錯(cuò)了,這里的翻譯系統(tǒng)是利索特勒家族僅次于通訊系統(tǒng)的通用科技,我們轉(zhuǎn)遍了宇宙,也沒(méi)有遇到過(guò)不能翻譯的語(yǔ)言,你再去讓布魯厄克說(shuō)一遍……”亞維依舊高聲說(shuō)道。

  我連忙對(duì)亞維比劃了一下,讓亞維聲音低一些,卻看到袁子鳴瞇著眼睛對(duì)我揚(yáng)了揚(yáng)下巴,袁子鳴自然知道我要做什么的,我卻看不明白袁子鳴的表情是什么意思。

  “嗨,聽說(shuō)你是最優(yōu)秀的指揮官?”我還在看著袁子鳴的臉,亞維卻又高聲說(shuō)道。

  “我可不是……”我奇怪地對(duì)亞維說(shuō)道,但是話只說(shuō)了一半,就被袁子鳴打斷了。

  袁子鳴一手按著我正要舉起來(lái)的手,一邊說(shuō)道:“布魯厄克先生,這么巧,我們正在想要了解金莫特易人的語(yǔ)言,如果有空的話,可以給我們演示一下嘛?”

  我這才明白袁子鳴的意思是說(shuō)布魯厄克過(guò)來(lái)了,急忙轉(zhuǎn)身向后看去,布魯厄克正腆著大肚子飄過(guò)來(lái),飄過(guò)我們身邊的時(shí)候只是冷冷地看了我們一眼,并沒(méi)有停下來(lái)。

  “布魯厄克先生,你要去哪里?”袁子鳴似乎還是不肯放棄,在布魯厄克身后喊道。

  “兩條船已經(jīng)有了結(jié)果,我在什么地方可以找到克萊爾艦長(zhǎng)?”布魯厄克并沒(méi)有停下來(lái),而是一邊向著艦長(zhǎng)室方向飄去一邊說(shuō)道:“犬吠聲而已,這要是也能翻譯出來(lái),那可就奇怪了?!?p>  狗叫聲?布魯厄克應(yīng)該是已經(jīng)聽到了我們的談話,但是他說(shuō)的狗叫聲是指什么,他是在罵我們嗎?

  “對(duì)了,除了這種聲音,”亞維說(shuō)著又在袁子鳴背上拍了一下,這一次發(fā)出一聲清脆的響聲,亞維接著說(shuō)道:“還有動(dòng)物的叫聲是不能夠被翻譯成我們的語(yǔ)言的。”

  “因?yàn)閯?dòng)物的叫聲并沒(méi)有相對(duì)嚴(yán)密的邏輯性?”我接口說(shuō)道。

  “是的,所以這樣的聲音即使聽起來(lái)和語(yǔ)言有些相似,但卻絕對(duì)不是語(yǔ)言?!眮喚S說(shuō)。

  “小姑娘還有兩個(gè)拉特人,你們要不要一起來(lái)?”布魯厄克停在艦長(zhǎng)室的前方對(duì)我們問(wèn)道。

  “我還要去處理那些揮發(fā)礦,你們?nèi)グ?。”亞維說(shuō)道。

  “你不想去聽聽那些金莫特易人發(fā)現(xiàn)了什么嗎?”袁子鳴對(duì)亞維說(shuō)。

  “不了,時(shí)間有些緊張了,現(xiàn)在要用反光材料錨住鉆石礦和揮發(fā)礦之間,否則,我們辛辛苦苦拖來(lái)的揮發(fā)礦很快就消失了?!眮喚S解釋說(shuō)。

  “那好吧,我和你一同去,”袁子鳴眨了眨眼睛,拉住了亞維的手臂。

  “那我們就去取反光材料去?!眮喚S拽了袁子鳴一把,兩人向遠(yuǎn)處飄去。

  “那,何呂你去聽一聽他們發(fā)現(xiàn)了什么吧,我得幫亞維去把那些飄來(lái)飄去的東西固定起來(lái)?!痹峪Q在遠(yuǎn)處對(duì)我喊道。

  “你有沒(méi)有找到幫助消化的東西?”布魯厄克看著停在原地的我,神情有些古怪地問(wèn)道。

  “你看,我也不知道藥在哪里,現(xiàn)在也還沒(méi)有找到?!蔽抑缓脤?duì)布魯厄克說(shuō)。

  “哎,這樣可真舒服,不過(guò)還好不會(huì)被尼特統(tǒng)領(lǐng)見到?!辈剪敹蚩送α送Χ亲?,又對(duì)我說(shuō)道:“來(lái)吧,拉特人的小子?!?p>  我跟在布魯厄克身后進(jìn)入了克萊爾的艦長(zhǎng)室,克萊爾正在記錄著一些什么,見到我們進(jìn)來(lái),克萊爾熱情地笑了起來(lái),還沒(méi)有等布魯厄克開口,克萊爾就說(shuō)道:“啊,是布魯厄克指揮官,我在想是不是你們的探索船已經(jīng)完成了任務(wù),取得了下面那些星星的數(shù)據(jù)?”

  “是的,不過(guò)情況有些……唔,不是有些,而只是略微有一點(diǎn)點(diǎn),就只是那么一點(diǎn)點(diǎn)糟糕。”布魯厄克說(shuō)道。

  “發(fā)生了什么事情,我想我們都可以合力解決,沒(méi)有什么事情能夠難住我們的,只有足夠的能量,我能夠把整個(gè)宇宙重新變成一個(gè)奇點(diǎn)?!?p>  克萊爾說(shuō)著笑了笑,他說(shuō)的是一個(gè)笑話,和我在拉特人的書中看到的幾乎一模一樣,沒(méi)有什么事情是能量結(jié)合技術(shù)所不能夠解決的。

  每個(gè)初級(jí)文明都會(huì)遇到兩個(gè)阻礙文明進(jìn)步的障礙,那就是能量和科技瓶頸,拉特人在發(fā)展過(guò)程中已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn)并且這一點(diǎn)明顯可以作為宇宙中所有文明的共識(shí)(至少寫那本書的拉特人是這樣認(rèn)為的),那就是沒(méi)有什么新的能源可以長(zhǎng)久穩(wěn)定地使用,而要獲取到文明發(fā)展所需要的能量,就需要不斷地?cái)U(kuò)大自己文明的活動(dòng)范圍,從更加遼闊的區(qū)域中獲得充足的能量用于發(fā)展,那些走新能源路子的,都是些失敗者和即將成為失敗者的人,當(dāng)然,還有一大部分是有目的的騙子。

  “這里的能量比有些低,我們可能需要在營(yíng)地中花些時(shí)間才能夠準(zhǔn)備到足夠我們使用的能量?!辈剪敹蚩苏f(shuō)道。

  “呃,很低嗎?”克萊爾猶豫著問(wèn)道:“我們倒是可以在營(yíng)帳中準(zhǔn)備好設(shè)備,但是這樣一來(lái)的話,營(yíng)地在拆除之前,我們的飛船就只能夠在這里,營(yíng)地的旁邊一動(dòng)不動(dòng),需要你們把收集到的物質(zhì)送過(guò)來(lái)?!?p>  “那倒是沒(méi)有問(wèn)題的,我的兩條船正在努力工作,這可能需要多跑幾次了,畢竟我要讓剩下的四條船留在這里保證我們的安全,哦,這個(gè)宇宙太不安全了。”布魯厄克說(shuō)道。

  “那好,我們很快就能夠把營(yíng)地建好了。”克萊爾說(shuō)完,布魯厄就轉(zhuǎn)身對(duì)克萊爾道別,走出了艦長(zhǎng)室。

  在布魯厄克轉(zhuǎn)身的那一瞬,克萊爾用眼神示意我跟上去。

  我也跟著布魯厄克走出去,我對(duì)布魯厄克問(wèn)道:“我們當(dāng)時(shí)聽到的統(tǒng)領(lǐng)說(shuō)出的計(jì)劃,似乎跟現(xiàn)在有些不同,這是你的主意嗎?”

  布魯厄克轉(zhuǎn)過(guò)身,盯著我的眼睛說(shuō)道:“任何人都要遵守統(tǒng)領(lǐng)的決定,任何人都要嚴(yán)格執(zhí)行統(tǒng)領(lǐng)制定好的計(jì)劃,沒(méi)有任何改變的可能?!?p>  說(shuō)著布魯厄克狠狠咬了咬牙,又說(shuō)道:“所以,這不可能是我的主意?!?p>  “嘶吧哩忽噗哩噗里戇嗒。”

  布魯厄克嘴里又發(fā)出了我聽不懂的怪異音節(jié),但是隨即他就閉上了嘴巴,搖了搖頭。

  “你要一直跟在我后面嗎?”向前飄了一小段之后,布魯厄克對(duì)我說(shuō)道。

  我有些象是做賊了被抓住了一樣的感覺,但是我還是隱藏了臉略微尷尬的神情表露,對(duì)布魯厄克說(shuō)道:“我……我想知道您剛才說(shuō)的是什么?”

  “什么?”布魯厄克這一次眼皮兒也沒(méi)有動(dòng)一下對(duì)我問(wèn)道,隨即說(shuō):“哦,你說(shuō)的是,那不是語(yǔ)言,是金莫特易星上面狗的叫聲,是不是很好聽?”

  “好聽,好聽,金莫特易的狗會(huì)說(shuō)話嗎?”我聽了布魯厄克的解釋,馬上對(duì)他問(wèn)道。

  但是話一出口,我就有些后悔了,說(shuō)人是狗,在母星可是很侮辱人的一句話,不知道金莫特易人會(huì)不會(huì)也是一樣的。

  “狗并不會(huì)說(shuō)話,”布魯厄克說(shuō)道:“但是對(duì)于他們來(lái)說(shuō),足夠用來(lái)傳遞訊息了,高聲吠叫和低聲嗚咽,表達(dá)的意思簡(jiǎn)單又明確,比說(shuō)話更不容易被誤解?!?p>  “哦,是這樣,不過(guò)這些狗的叫聲的確非常好聽?!蔽已圆挥芍缘卣f(shuō)道,又是話剛出口,我就想起來(lái)我曾經(jīng)夸過(guò)布魯厄克聲音比尼特好聽太多,希望布魯厄克不會(huì)產(chǎn)生什么誤會(huì)。

  “對(duì),很好聽?!辈剪敹蚩搜凵裰杏幸恍┦洌瑢?duì)我說(shuō)道:“距離第一批運(yùn)上來(lái)還有些時(shí)間,我們一起去吃一點(diǎn)東西吧?!?p>  “還要吃……嗎?”我看著布魯厄克的肚子問(wèn)道。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南