《贊禮》
Maybe a lot of people are kneeling.
(或許有很多人下跪了)
A lot of people handed over their guns.
?。ㄓ泻芏嗳私怀隽耸种械臉專?p> A lot of people are dead.
(很多人已經(jīng)死了)
Others are dying.
?。ㄟ€有人在死亡)
Blood tries to nourish every inch of soil
(血水試圖滋養(yǎng)每一寸土壤)
Night pulls the sun into the pitch-black cave
?。ê谝箤⑻?yáng)拉進(jìn)漆黑洞穴)
But there will always be dawn.
?。ǖ强倳?huì)有黎明)
You don't believe that anymore.
?。銈儾幌嘈胚@一點(diǎn)了)
Feather is a heavy snow
?。ㄓ鹈且粓?chǎng)大雪)
The song should have sounded.
(歌聲應(yīng)該響起了)
Maybe justice is no longer praised.
?。赡苷x已經(jīng)不被稱頌)
All brave men lay down armed
(勇敢的人都繳械匍匐)
Maybe it will never light again.
?。赡芴煸僖膊粫?huì)亮起)
But I still believe it.
?。墒俏胰匀幌嘈牛?p> But I still believe it.
(可是我仍然相信)
Start with the unburned flames on the bones.
?。ň蛷氖巧蠜](méi)有染盡的火苗開(kāi)始)
Return evil to the root of evil with the sword in my hand
(用我手中的劍把罪惡還給罪惡的根源)
baptism
?。ㄏ炊Y)
It was God who brought me here.
?。ㄊ翘焐褡屛襾?lái)到這里)
Your confession
?。愕膽曰冢?p> I hadn't heard every word before.
(沒(méi)有聽(tīng)清每一個(gè)字之前)
I'm not going to leave.
?。ㄎ也淮蛩阕撸?p> Everyone rushes to me.
(所有人都沖我來(lái)吧)
I want to end up here.
?。ㄎ蚁胱詈笳驹谶@里的)
That would be me.
?。菚?huì)是我)
I may just want to harvest your heads.
(我可能只想收割你們的頭顱)
Or tear the soul to pieces
?。ɑ蛘甙鸦昶且菜撼斗鬯椋?p> If I am happy to do so
(如果我高興這樣做)
Everyone rushes to me.
?。ㄋ腥硕紱_我來(lái)吧)
I want to end up here.
?。ㄎ蚁胱詈笳驹谶@里的)
That would be me.
(那會(huì)是我)
I may just want to harvest your heads.
?。ㄎ铱赡苤幌胧崭钅銈兊念^顱)
Or tear the soul to pieces
?。ɑ蛘甙鸦昶且菜撼斗鬯椋?p> If I am happy to do so
?。ㄈ绻腋吲d這樣做)
If I am happy to do so
?。ㄈ绻腋吲d這樣做)
Maybe heroism is no longer praised.
(可能英勇已經(jīng)不被表?yè)P(yáng))
The right sound is unanswered.
?。ㄕ_的聲音無(wú)人響應(yīng))
But I still believe it.
?。墒俏胰匀幌嘈牛?p> But there will always be dawn.
?。墒强倳?huì)有黎明)