說(shuō)出這句話的卡特里娜當(dāng)然不會(huì)想到,自己身邊的人群中其實(shí)也有職業(yè)扒手,并且在聽(tīng)到自己這番話之后,真的嘗試了這種只是一個(gè)魔法師一時(shí)惡趣味想出來(lái)的橋段,并且僥幸的得到了成功,從而演化出了日后臭名昭著的“布里莎火車站騙局”這一略含有技術(shù)含量的偷竊方式。
現(xiàn)在,她只是在看著這個(gè)強(qiáng)行賣安利的小哥,看看他到底有什么話可說(shuō)。
“我的確只是想向您推銷幾件比較特殊的貨物而已。”已經(jīng)被卡特里娜...