她的新鄰居叫奧尼爾,有一次二人聊到名字的時(shí)候她便笑話奧尼爾這名字不好聽,該叫鱘魚堡才好!
不知道為什么,奧尼爾自那次玩笑之后在她面前便開始自稱鱘魚堡。
一開始她還覺(jué)得有些搞笑,漸漸的奧尼爾看她的眼神越來(lái)越炙熱,她才知道事情已不可避免的往她所不希望的方向發(fā)展。
奧尼爾經(jīng)常向林淺詩(shī)炫耀他的祖輩曾是斯特拉迪瓦里的學(xué)徒,在克雷莫納是數(shù)得上的小提琴制作家族。
林淺詩(shī)并不介意奧尼爾刻意捧高他的家族,反而她很喜歡聽奧尼爾訴說(shuō)關(guān)于祖輩們的光輝事跡。
她在諾商頓主修樂(lè)理,同時(shí)也對(duì)樂(lè)史頗感興趣,當(dāng)然不是如同主流的史學(xué)家一般研究名家。
她喜歡的是大提琴的前世今生,她有時(shí)就想,要在未來(lái)空閑的時(shí)光里為大提琴著一部書。
書名她都想好了,就叫《音樂(lè)之光》,她要把她關(guān)于大提琴的見聞都寫進(jìn)去,既代表她對(duì)大提琴的理解又印上她的人生軌跡。
所以每當(dāng)奧尼爾講起他的祖輩時(shí),林淺詩(shī)都會(huì)拿出紙筆一字不漏的記下,若是遇到前后矛盾的地方便劃去!
“不好意思,奧尼爾先生請(qǐng)?jiān)试S我打斷你一句,你剛剛是說(shuō)您的父親收藏著一件斯特拉迪瓦里大師親手制作的大提琴?我能看看么?”
林淺詩(shī)的聲音有些顫抖,這對(duì)于她而言可真是一個(gè)要命的消息。
奧尼爾表情一頓,歉意的看著林淺詩(shī)說(shuō)道:“Mrs林,抱歉,我不能做主!”
林淺詩(shī)有些失望,她畢竟是受過(guò)上等教育的,很快便從奧尼爾帶給她的沖擊中緩過(guò)神來(lái)。
斯特拉迪瓦里親手打造的大提琴,那是真正的瑰寶,作為一個(gè)大提琴狂熱者,她還是想努力一番,哪怕是看一眼,撫摸一次!
林淺詩(shī)想到了自己的一百萬(wàn),那是留給饅頭的,只是在斯特拉迪瓦里這位大師面前林淺詩(shī)選擇了放棄理智。
“我能出錢買下她么?”
林淺詩(shī)稱那件大作為‘她’,顯然是將大師之作放在了與人同一個(gè)層次上。
奧尼爾很苦惱,他現(xiàn)在很后悔幾分鐘前怎么就沒(méi)忍住將酒鬼父親的收藏品說(shuō)了出來(lái)。
奧尼爾很明確酒鬼父親喜歡錢但絕不會(huì)為了金錢出賣他的大提琴,他是一個(gè)不亞于林淺詩(shī)的提琴狂熱者。
唯一的區(qū)別便是,林淺詩(shī)只喜歡大提琴而酒鬼父親喜好更廣泛!
奧尼爾搖頭否定了林淺詩(shī)想用一百萬(wàn)換大提琴的提議:“這絕對(duì)行不通!”
奧尼爾在這一點(diǎn)上很是堅(jiān)決,不論林淺詩(shī)怎么哀求也不松口。
林淺詩(shī)確定奧尼爾不會(huì)幫自己向他的酒鬼父親打探那件大作后便再不提購(gòu)買大提琴這個(gè)問(wèn)題。
只要林淺詩(shī)不提購(gòu)買酒鬼父親的收藏品,奧尼爾又成了她最喜愛的鱘魚堡,為她細(xì)細(xì)訴說(shuō)鎖在家中的那件大作的故事!
她是有名字的,奧尼爾的酒鬼父親稱她為gentle vox,林淺詩(shī)則喜歡將她翻譯成泛樂(lè)。
奧尼爾的中文并不好,不大理解‘泛’與“紳士”的區(qū)別,無(wú)非是紳士多了一個(gè)字而已。
林淺詩(shī)告訴奧尼爾,‘泛’代表她的信仰,她所追逐的音樂(lè)便是泛樂(lè),沒(méi)有很深的內(nèi)涵就是單純的想讓大提琴的聲音傳遍她的故鄉(xiāng)!
眼底青蛙
突然發(fā)現(xiàn)酒鬼和父親兩字合一起會(huì)屏蔽。。。