【164】有點(diǎn)倒霉!
聽(tīng)著李罪的咆哮聲。
許龍與衛(wèi)澤不免失笑。
“他的意思是說(shuō)老年是史萊姆,還是老史是哥布林?”
“我覺(jué)得牛頭人更形象點(diǎn),混沌、邪惡、力量和殺戮的象征!多吊?”
“一大早就開(kāi)冷笑話,感覺(jué)有點(diǎn)無(wú)聊?!?p> “是啊,真無(wú)聊?!?p> 李罪瞇了瞇眼,有點(diǎn)絕望:“我跟你們說(shuō)真事,你們當(dāng)我開(kāi)玩笑?”
許龍與衛(wèi)澤面無(wú)表情,互相對(duì)視了一眼。
“原來(lái)還沒(méi)結(jié)...