山川,河流,大地,海洋,天空,一切的一切都充斥著,一種恐怖到難以想象的肉末。
恐怖的吟唱聲還在繼續(xù)著,那是一種發(fā)想象的生命,在唱誦著戰(zhàn)歌。
那是用著一種難以想象的語(yǔ)言,正在描繪著,戰(zhàn)斗的畫面。
從能力上到概念上,又重新,回復(fù)到了,肉體上。
偉大存在們的戰(zhàn)斗,就是如此展開(kāi)的。
從高維世界走向低位世界,最后又來(lái)到了這穩(wěn)定的世界線,這就是他們戰(zhàn)斗的瘋狂。...
山川,河流,大地,海洋,天空,一切的一切都充斥著,一種恐怖到難以想象的肉末。
恐怖的吟唱聲還在繼續(xù)著,那是一種發(fā)想象的生命,在唱誦著戰(zhàn)歌。
那是用著一種難以想象的語(yǔ)言,正在描繪著,戰(zhàn)斗的畫面。
從能力上到概念上,又重新,回復(fù)到了,肉體上。
偉大存在們的戰(zhàn)斗,就是如此展開(kāi)的。
從高維世界走向低位世界,最后又來(lái)到了這穩(wěn)定的世界線,這就是他們戰(zhàn)斗的瘋狂。...