尤娜看著David真誠的眼睛,“什么party?”
“你肯定喜歡。”
“你怎么知道我會喜歡?”
David笑了笑,隨即發(fā)動汽車,“雖然我不了解你,但我知道你參加了這次的王者榮耀選拔賽?!?p> “你竟然知道這個游戲?”
“ Of course,這個游戲在全球都很火的?!盌avid重新戴上墨鏡,“我不僅知道,而且玩得還不錯。”
尤娜半信半疑,“真的?”
“待會兒到了,你就知道我說的話是不是真的了?!?p> 這之后兩人沒再交談,一路風馳電掣來到西區(qū),最后停在一個莊園門口。
在此之前,尤娜并不知道海城竟然有這樣的建筑。就像電影里的場景,視線穿過莊園高聳的大門,一條寬敞的柏油路直直通向遠處巨大的噴泉,而背后就是龐大的哥特式建筑。
海城整體分為四個區(qū),東西南北。
東西屬于富人區(qū),北區(qū)屬于商務(wù)區(qū),而大多數(shù)老百姓生活在南區(qū)。
如果說東區(qū)是富人區(qū)的話,那么西區(qū)屬于富豪區(qū)。
在此之前,她從沒來過西區(qū)。
“你來過這里嗎?”
見尤娜搖頭,David繼續(xù)說。
“這里一共有兩個莊園,一家住著英國貴族后裔,另一家住著一個神秘的大商人?!?p> 尤娜有些驚訝,這個外國人顯然比她這個本地人更了解海城。她不得不懷疑,他該不會是間諜吧?
David似乎猜到她的想法,“你別誤會,我的朋友就住在這個莊園,我們是之前在日本認識的。”
說話間,一個穿著制服的男人走了過來,禮貌地詢問兩人的來意。
“我是Ethan伯爵的朋友,David。”
“好的,稍等?!蹦腥苏f完轉(zhuǎn)身走進旁邊的電話亭,再三確認之后,才將大門打開。
尤娜從沒見過這種陣仗,甚至有種掉頭回家的沖動。但既來之則安之,她只好跟在David的身后,在另一個制服男的帶領(lǐng)下,朝莊園的主體建筑走去。
道路兩旁的綠色植物被修剪成球狀造型,下方則是盛開的紅色玫瑰花。尤娜忍不住駐足觀望,而就在欣賞美景的時候,三只杜賓犬猛地從草叢里竄了出來。
尤娜沒有防備,嚇得摔倒在地。
這些狗狗都帶著牽引繩,剛才突然竄出,也險些拽到制服男三號。他不停地安撫狂吠的狗狗,與此同時David將尤娜從地上扶起。
“Are you okay?”
“嗯。”
“它們平時很溫順,大概第一次見到你,才會那么兇。”
“我沒事。”
狗狗逐漸安靜下來,幾人走到噴泉旁的時候已經(jīng)聽不到叫聲。尤娜仰望噴泉正中央的雕塑,應(yīng)該是某個希臘神話中的人物。
男人滿臉絡(luò)腮胡,手持三叉戟,正與海里的怪獸搏斗。他的表情兇狠無比,身材結(jié)實健壯,肌肉線條明顯,因為被藝術(shù)家雕刻地栩栩如生,而使尤娜看得后背發(fā)涼。
“他是Poseidon,古希臘神話中的海神,奧林匹斯十二神之一,同時也是掌管馬匹的神。傳說他給予了人類第一匹馬,而他的坐騎是白馬駕駛的黃金戰(zhàn)車。他是宙斯的哥哥,哈迪斯的弟弟。愛琴海附近的希臘海員和漁民對他極為崇拜?!?p> David說著擺出與波塞冬相同的姿勢,然后繼續(xù)往前走。到了建筑前,女傭幫他們推開門。
建筑內(nèi)部富麗堂皇,黑色大理石,巨大的水晶吊燈,墻上的肖像畫,走廊上擺著的古董,以及深棕色的鎧甲,無一不透露著中世紀洛可可藝術(shù)風格。
自從進入這座建筑,尤娜的眼睛好像不夠用了。雖然曾經(jīng)在電影中,或名著當中了解過,但還是第一次身臨其境。
仿佛進入一個奇幻時空。
類似逛博物館的感覺。
但又有些不同。
博物館將展品與游客分離,但這里的每一件東西都觸手可及。
David回頭看了一眼東張西望的尤娜,也不催促,而是站在樓梯口等待。等她回過神兒來,看到樓梯正對的墻壁上掛著一幅巨大的肖像畫。
畫中的人物大約20歲出頭,穿著歐洲中世紀的服裝,皮膚近乎病態(tài)的白皙,但五官卻異常精致。他微微揚起下巴,不可一世的模樣,頗有帝王之風。
正在這時,樓上隱約傳來笑聲。
三人不約而同向二樓看去,隨即制服男做了一個“請”的手勢,兩人便加快腳步來到二樓。
整座建筑像一個迷宮,一個房間套著一個房間,然而走進去,卻又出現(xiàn)一條寬敞的走廊。如果不是有制服男做向?qū)?,尤娜恐怕連回去的路都找不到。
隨著不斷深入,笑聲越發(fā)清晰。
最終,制服男將兩人帶到一扇雕花木門前。然后輕輕敲了兩下,很快,一個女傭打開門。
隨著門被推開,悠揚的音樂聲,人們的交談聲,以及食物與酒混雜的香味一涌而出。
尤娜緩緩走進去,卻被眼前的景象驚呆了。
寬敞的房間被布置成舞會現(xiàn)場,靠墻一側(cè),擺滿各色佳肴的長桌,一直延伸向遠處的小型舞臺,此時,管弦樂隊正在演奏肖邦的《小狗圓舞曲》。
數(shù)不清的盛裝男女正在大廳中央,伴隨音樂的旋律跳著華爾茲。而身著燕尾服的服務(wù)生,手拿托盤,小心翼翼地穿梭其間。
尤娜忽然覺得自己穿越了。
兩人的出現(xiàn)并沒有引起大家的注意,走入人群,David熟絡(luò)地打著招呼,顯然應(yīng)付這種場合游刃有余。
而尤娜驚訝過后,開始觀察大廳的裝飾與結(jié)構(gòu)。然后沿著長桌一路望去,走到澳洲龍蝦前,忽然挪不動步子。她四下環(huán)顧,看到也有人在吃,便輕輕捏起龍蝦的鉗子。
“小姐,我可以請你跳個舞嗎?”
尤娜嚇得扔掉鉗子,猛地轉(zhuǎn)過身,看到一個西裝革履,打扮得一絲不茍的男人,正微笑地等待她的回答。
“我……我不會跳舞。”
對方?jīng)]有強人所難,只是點點頭,轉(zhuǎn)身走進舞動的人群當中。
尤娜不由舒了口氣,轉(zhuǎn)身打算繼續(xù)處理那只龍蝦,隱約聽到David喊她。她循聲望去,看到David沖她招了招手,然后走進管弦樂隊旁邊的小房間。