288
命軍隊(duì)里的士兵來(lái)自五湖四海,說(shuō)起話來(lái)難免南腔北調(diào)。其中“2“的發(fā)音最為混亂。我們知道,很多南方士兵,把“2“讀成“ni“,或類似的音。為了避免發(fā)音混亂,通信兵就用普通話中的“兩“代替“er“的讀音。
同樣的道理,南方人發(fā)后鼻音也有困難,所以“0“就不能讀做“l(fā)ing“而讀成“洞“。其實(shí),現(xiàn)在很多地方打麻將的時(shí)候,也喜歡把“餅“讀做“桶“或“洞“。還有,在很多方言里“b““p“不分...