第一百零四章
在字幕組的工作中,后臺(tái)統(tǒng)計(jì)的點(diǎn)擊率與平均觀看時(shí)長(zhǎng),就是實(shí)力的最佳證明。
隨著一集集翻譯精準(zhǔn)、言辭風(fēng)趣的德語視頻出爐,徐悠從不失手,好評(píng)如潮。
如今,她不再需要做逐詞逐句的“苦力活”,只待其他新加入的成員翻譯出草稿,交由她審閱精修便是。
近日,他們德語組接到的任務(wù)是時(shí)長(zhǎng)約有45分鐘的紀(jì)錄片《俯瞰德國(guó)》。
一上手就是對(duì)學(xué)術(shù)知識(shí)頗有些要求的長(zhǎng)視頻,可見字幕組對(duì)這...