首頁 奇幻

神之任性

第41章 潛入宮殿

神之任性 王淇鋒 2231 2019-03-10 15:33:00

  作為一個公國,克蘭米底的宮殿區(qū)自然是無法和那些王國、帝國相比的。但是它仍然有著相當大的規(guī)模,守衛(wèi)也很森嚴。

  除了密布的固定崗哨,這里還布置著很多游動的小隊,晝夜不停地巡邏著,讓宮殿的每一處都時刻處在警惕的目光中。

  有著這樣完善的守備,想要秘密侵入其中幾乎是不可能辦到的。

  但那只是相對于人類而言。

  現(xiàn)在有一只貓輕易地闖入了這個禁地,在宮殿里四處游蕩著,似乎在尋找著什么。

  有好幾次,守衛(wèi)的士兵發(fā)現(xiàn)了它,不過在看見是只貓后,就選擇了無視,任由它繼續(xù)著自己的探索。

  這只貓在宮殿里轉悠了很久,然后才向外走去。

  它大搖大擺地從衛(wèi)兵們的視線中通過了,沒有人注意到,在貓踩過的地方并沒有出現(xiàn)什么梅花般的爪印,而是留下了一些小小的鞋印……

  在貓從最外圍宮墻上跳下來的時候,幾個人影立即迎了上去。

  然后,一個刻意壓低了卻又明顯透露著急切的聲音問道:

  “伊芙,怎么樣了?探明路徑了嗎?”

  “什么嘛,就不能先慰勞一下嗎?我可是很累了呢。”

  “啊……抱歉,辛苦你了!那么,這個給你應該行了吧?”

  “這是什么???先生,你的眼睛很有些問題呢,連貓和狗都分不清嗎?”

  伊芙收起了幻象,氣哼哼地揮手把羅薩遞過去的一塊餅干拍落在了地上。那塊餅干被刻意削成了骨頭的形狀,顯然是騎士在有意戲弄她。

  一直以來,羅薩都給人過于認真的印象,但被伊芙糾纏上了后,受到她的影響,年輕人愛玩鬧的本性在不知不覺中被激發(fā)了出來,變得越來越會開玩笑了。

  班克斯和斯耐普看到這一幕,也不由微笑了起來。盡管身處險境,幾個人卻憋著聲音偷笑了好一陣才開始談起了正事。

  “到處都是衛(wèi)兵,你們很難進去的。還是我一個人去把那家伙殺掉算了,這樣不更省事嘛!”

  “這可不行!從佩羅那里得到的情報看,托馬斯?比爾茲利很可能已經(jīng)成為了蛇魔尤加的使徒,不能讓你一個人去冒險。何況,你可是位淑女啊,別總是這樣隨隨便便地就說出要殺人的話好嗎?”

  羅薩嚴肅地拒絕了伊芙想要單干的提議。

  尤加信徒在月海制造的那次事件雖然他并沒有親歷,卻也對他產(chǎn)生過很大的震動,給他留下了這條蛇魔的仆從都是非常危險的固有印象。

  而且,營救艾麗西婭失敗的負疚感也必須通過親手為她復仇才能消除。

  “淑女又怎么了?不錯,我確實是個淑女,優(yōu)雅而美麗的淑女。但這和殺人并不沖突啊,我可以很優(yōu)雅地殺人嘛?!?p>  “優(yōu)雅的殺人?你是想說把他們拋到半空中去,然后掉下來摔成一堆肉醬非常優(yōu)雅嗎?不,總之你是個女孩子,不要老想著殺人?,F(xiàn)在大家還是考慮一下怎么才能潛入到里面去吧?!?p>  因為提議被拒絕而嘟著嘴不高興的伊芙在羅薩的要求下,接過小刀在地上劃起了宮殿的地圖,她的記性顯然很好,不但標明了每道門的位置,甚至還標明了巡邏隊的巡邏路線。

  大家看著這個圖研究了起來,今晚的月光明亮,地上的劃痕清晰可辨。

  “確實很難潛入,看來只有用那個辦法了……”

  “哦?是想到什么可以調(diào)開守衛(wèi)注意力的好辦法了?”

  羅薩看向了班克斯問道,后者點了點頭,眼里露出了贊許的神色,然后說道:

  “這周圍都是貴族的宅邸,可以在上風的地方點火。這樣一來,就算衛(wèi)兵們不離開宮殿,也會被吸引注意力,順風飄過來的煙塵還能妨礙他們的視野,我們就可以很方便地潛入進去了?!?p>  “如果比爾茲利也被驚動了跑出來呢?”

  “那就正好可以在空曠的地方狙殺他了。只要殺死了他,敵人肯定會大混亂,我們就可以趁機逃離了?!?p>  羅薩點點頭,承認班克斯的計劃是個好辦法。不過,一提到火,他就想到了燒掉水晶宮和藍寶石宮的烈火,不自覺地有些猶豫了起來。

  “這不會燒到平民區(qū)去吧?”

  “不用擔心,我白天來探查過了,貴族們的宅邸都隔得相當遠,而且有些還在房子周圍挖了壕溝,火勢不會蔓延太遠?!?p>  接下來就是討論讓誰去執(zhí)行放火的任務了,大家的目光很快不約而同地聚集到了伊芙的身上。

  “為什么都看著我?我可不愿意去做這種事,會弄得一身都是灰的?!?p>  “伊芙小姐,灰總比血干凈,而且洗起來也更容易嘛。”

  “洗起來更容易嗎?可是我從來就沒有自己洗過衣服啊,這對我來說又有什么差別呢?而且,羅薩先生,你不是總要我記得自己是淑女嗎?難道這就是淑女應該做的事情嗎?”

  “這個啊……當然算不上是淑女應該做的事情。但是,就像經(jīng)常聽到的那句話里說的,女士優(yōu)先嘛,有時我們也必須把尊重女性的才能放在第一位呀?!?p>  “哼,先生,你說的話真是顛三倒四的,完全就沒什么說服力嘛?!?p>  雖然這么反駁著,但聽到羅薩說出這件事只有她才能辦到的時候,女孩還是勉強接受了。

  班克斯?塔博從身上取出了點火的道具,交給了伊芙,然后指了指夜空,讓她盡量等到月亮被那塊最近的云朵遮住的時候才點火。

  過了二十幾分鐘,月光漸漸黯淡了下來,埋伏在宮墻外的男人們?nèi)缭缚吹搅诉h處一棟房子上方騰起了熊熊的火焰,很快,大量煙塵就飄到了宮殿這邊來了。

  班克斯?塔博把一支帶繩子的撓鉤扔上了墻頭,三個人翻越了宮墻,然后趁著士兵們混亂的時機順利地潛行到了宮殿的深處。

  很快,他們就來到了一扇厚重的銅皮包裹著的門前。

  門從里面關著。班克斯拿出一根細鐵簽模樣的工具插入了鎖孔,然后把幾根很細的鐵絲從緊密的門縫里伸了進去,不一會兒就打開了門。

  里面是一個相當大的房間,陳設富麗,其中最引人注目的是房間里擺著的一張華貴的大床。

  在那張大床上,有兩個赤身裸體的女孩,正縮在一起,瑟瑟發(fā)抖地看著三名入侵者。

  羅薩看到,那兩個女孩雖然長得挺漂亮,但有些過于瘦弱,顯然是托馬斯?比爾茲利派人強擄來的平民女孩。

  騎士心里有些刺痛,不過他沒有時間耽擱,于是立即用溫和的聲音問道:

  “比爾茲利去哪里了?”

  一個女孩用顫抖的手指了指旁邊——在那里,地毯被翻開了一大塊。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南