終于,蘇澤平平安安的返回了,沒有背上情債。
全真派的藏書閣,他也趁黑夜去拜訪了一趟。
以蘇澤的輕功,全真弟子當(dāng)然是無法發(fā)現(xiàn)的。
花了幾天晚上,蘇澤仔細(xì)的看了一遍。
可惜放在藏書閣里面的,都是一些中低級(jí)的大路貨。
全真武功,中正平和,用來筑基還是不錯(cuò)的。
他直接往舟山方向而去,是要去桃花島。
這一路上,蘇澤在思考黃藥師這個(gè)人,感覺他是得到了逍遙派的傳承。
推理原因有三點(diǎn):
一是彈指神通。
逍遙派也有用無名指版本的「彈指神通」:在《天龍八部》中為逍遙派靈鷲宮的獨(dú)門武學(xué)。
運(yùn)用訣竅乃是將丹田中的真氣,先運(yùn)到肩頭巨骨穴,再送到手肘天井穴,然后送到手腕陽池穴,在陽豁、陽谷、陽池三穴中連轉(zhuǎn)三轉(zhuǎn),然后運(yùn)到無名指關(guān)沖穴,之后以無名指運(yùn)用,指力彈射出去,勢(shì)道威猛無儔。
二是黃藥師精通琴棋書畫。
武林人士中,基本沒有幾個(gè)人會(huì)學(xué)琴棋書畫的,專心學(xué)好武功才能制霸武林。
而也只有逍遙派這樣的門派,才會(huì)把琴棋書畫作為弟子的必修課。
逍遙派的弟子蘇星河甚至還放棄追求武學(xué),而潛心學(xué)習(xí)琴棋書畫,醫(yī)學(xué)占卜。
黃藥師在這方面可謂與逍遙派極為相似,他喜愛音樂,碧海潮生曲就是把武功融入到音樂中,他甚至在選女婿的時(shí)候,也不忘出一道音樂題來考驗(yàn)郭靖和歐陽克。
三是黃藥師精通醫(yī)卜星相、奇門遁甲之術(shù)。甚至農(nóng)田水利、經(jīng)濟(jì)兵略,無一不曉,無一不精。
醫(yī)卜星相、奇門遁甲也是逍遙派的必修課,無論是無崖子,還是蘇星河,均精通醫(yī)卜星相、奇門遁甲。
《天龍八部》中的神醫(yī)薛慕華就是蘇星河的弟子。
黃藥師在醫(yī)學(xué)方面也頗有成就,九花玉露丸、無常丹等藥物便是出自黃藥師之手。而桃花島本身,就把奇門遁甲融入了其中。
再有就是黃藥師長得帥。逍遙派選傳人,有一個(gè)很重要的原則,就是要帥氣,長得不夠帥氣是會(huì)丟門派的臉面的。逍遙派的掌門無崖子是長得很帥的,曾經(jīng)天山童姥和李秋水還為了爭(zhēng)奪這個(gè)帥哥互相爭(zhēng)風(fēng)吃醋幾十年。
那么黃藥師長相如何?
黃藥師是一個(gè)“身材高瘦,風(fēng)姿雋爽,蕭疏軒舉,湛然若神”的人,當(dāng)真是一個(gè)玉樹臨風(fēng)的美男子。
有著這種種相似之處,難怪蘇澤覺得黃藥師是逍遙派傳人了。
蘇澤又想到“九陰真經(jīng)”。
“九陰真經(jīng)”不愧為大宗師級(jí)武學(xué),是可以超越先天的。
《易經(jīng)鍛骨篇》可以改善人體天生的資質(zhì),效果僅次于“易經(jīng)筋”。
而“移魂大法”,這不就有些類似神通之流了嗎?
開竅之后,神通自生;“九陰真經(jīng)”卻可以在開竅之前,就修煉精神力,就可以產(chǎn)生神通,很不簡單!
蘇澤得到了活死人墓的“九陰真經(jīng)”要旨,再加上全部的下卷。
現(xiàn)在蘇澤缺少的,只是梵文總綱了。
蘇澤早就掠奪過“梵文精通”的,現(xiàn)在只要拿到,立刻就可以融會(huì)貫通的。
----------
蘇澤到了舟山后,雇了一艘海船。
他知道海邊之人畏桃花島有如蛇蝎,相戒不敢近島四十里以內(nèi),如說出桃花島的名字,任憑出多少金錢,也無海船漁船敢去。
所以他雇船時(shí)說是到蝦峙島,出畸頭洋后,卻逼著舟子向北,那舟子十分害怕,但見蘇澤將一柄寒光閃閃的匕首指在胸前,不得不從。
離岸還有百米的時(shí)候,蘇澤讓舟子停船。
扔下一錠銀子,足有20兩。
蘇澤施展凌波微步,踏水而去,百米距離,轉(zhuǎn)眼即到。
舟子想不到還有此重賞,不由喜出望外;再見蘇澤踏浪而行,不由得以為遇見仙人了,當(dāng)下在船上磕頭不止。
蘇澤見島上遍地花樹,郁郁蔥蔥,一團(tuán)綠、一團(tuán)紅、一團(tuán)黃、一團(tuán)紫,端的是繁花似錦。
知道這是一個(gè)陣法,蘇澤不懂奇門五行之術(shù),不敢亂闖。
就在花叢外席地而坐,等候機(jī)緣。
半夜時(shí)分,果然聽到一陣簫聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來。
蘇澤就跟著簫聲曲曲折折的走去,有時(shí)路徑已斷,但簫聲仍是在前。就上樹而行,果然越走簫聲越是明徹。
蘇澤以耳力判斷,接近吹簫之人快有千米了。就停止向前。
那洞簫聲情致飄忽,纏綿宛轉(zhuǎn),便似一個(gè)女子一會(huì)兒嘆息,一會(huì)兒呻吟,一會(huì)兒又軟語溫存、柔聲叫喚。
蘇澤盤腿而坐,靜心澄慮,把這勾魂引魄的簫聲排除在外。
“叮,恭喜宿主,您與黃藥師對(duì)抗,觸發(fā)掠奪效果,成功獲得樂曲類武功:碧海潮生曲!”
黃藥師吹了足有一個(gè)時(shí)辰,無功而返。
“叮,恭喜宿主,您與黃藥師對(duì)抗一個(gè)時(shí)辰,觸發(fā)掠奪效果,成功獲得簫技精通!”
“叮,提醒宿主,這二次獲得是復(fù)制,系統(tǒng)以后不再提醒??傊?,技能、功法、經(jīng)驗(yàn)類的獲得都是復(fù)制!”
蘇澤想想,黃藥師還在吹這種簫聲,想來“九陰真經(jīng)”上卷還未得手。
也說明郭靖尚未來到。
-----------------------
蘇澤等了一刻,預(yù)計(jì)黃藥師已經(jīng)離去,這才來到他吹簫之處。
只見山壁的一個(gè)巖洞之中,有一個(gè)長須長發(fā)的老人坐在石頭上。
這個(gè)老人須發(fā)蒼然,并未全白,只是不知有多少年不剃,就如野人一般毛茸茸地甚是嚇人。
蘇澤淡定的走進(jìn)巖洞,微微一拱手:“前輩有禮”。
那老人眼光閃爍,微微笑了笑,說道:“你是哪個(gè)?”
蘇澤眼睛眨了眨,張口就來:“我是王重陽的好朋友,前輩是周伯通吧?”
那老人哈哈一笑,裝個(gè)鬼臉,神色甚是滑稽,猶如孩童與人鬧著玩一般,說道:“小毛孩,你才多大,我?guī)煾缢赖臅r(shí)候,你還沒有出生喃?!?p> 蘇澤臉不改色心不跳的說著:“王重陽是詐死的,其實(shí)他還活著?!?p> 因?yàn)橥踔仃栒娴脑p死過一次,所以周伯通半信半疑的問道:“那我?guī)煾绗F(xiàn)在何處?”
“他邀游四海,已經(jīng)霞舉飛升?!碧K澤很干脆的給王重陽安排了結(jié)局。
周伯通眨眨眼:“那你來找我做什么?”
“王重陽飛升前,已經(jīng)把“九陰真經(jīng)”大部分都傳給我了,只是梵文原版,他記不太清楚,所以讓我找你討要?!碧K澤很淡定的說著。
理所當(dāng)然的口氣,仿佛“九陰真經(jīng)”是自己家的一樣。
老頑童做了一個(gè)鬼臉:“騙子,小騙子,又想騙我的九陰真經(jīng)”。
蘇澤淡淡一笑:“九陰真經(jīng)的下卷,想來你也沒有記住。那我就背誦上卷吧,你看對(duì)不對(duì)。”
說完,就把《易筋鍛骨章》背誦了一遍。
老頑童對(duì)于這一篇,可以說是倒背如流,當(dāng)下大為驚奇:“奇了怪了,你竟然背誦得一字不差!”
蘇澤卻聽得幾十米外的花叢動(dòng)了一下,知道是黃藥師潛伏在那里偷聽,卻不以為意。
蘇澤就問道:“周前輩,你可相信我的話了?”
老頑童不停的搖頭:“不相信,我不相信。”
“那好,我再把所有篇章的目錄說一下?!?p> 當(dāng)下,蘇澤又把“九陰真經(jīng)”涵蓋的內(nèi)容大致講述道:
上卷是內(nèi)功,包含了●「易筋鍛骨章」
●「療傷章」
●「點(diǎn)穴篇」
●「解穴秘訣」
●「閉氣秘訣」
●「收筋縮骨法」
●「飛絮勁」
●「蛇行貍翻」
●「移魂大法」
下卷(武功)
●「摧心掌」
●「白蟒鞭法」
●「手揮五弦」
●「大伏魔拳」
●「摧堅(jiān)神爪」
●「總綱」:
以梵文譯音寫成;是黃裳為免真經(jīng)落入歹人之手,而加以防備的一種手段。
九陰真經(jīng)總綱精奧無比,能將修真之士所遇的幻象之類轉(zhuǎn)為神通之余,更糾正了道家武學(xué)偏重陰柔的流弊。
老頑童大吃一驚,嚷道:“你說的都對(duì),一點(diǎn)都不差?!?p> 蘇澤微微一笑:“那么,你把梵文總綱背給我聽一聽吧。”
老頑童卻大搖其頭:“不行,我不能傳你。”
蘇澤真的很光火,自己和主角怎么差那么多。
老頑童是求著郭靖學(xué),騙著郭靖背;到自己這里,怎么左一個(gè)不行,右一個(gè)不可以?
真想和老頑童對(duì)打一通,直接掠奪算了。
我干嘛要和老頑童比智商?
蘇澤一生氣,就什么“昂理納得”、甚么“哈虎文缽英”的念了幾句梵文。
老頑童二眼放光,湊上來討好的問:“這些奇奇怪怪的話,你都懂?”
“當(dāng)然啦”蘇澤老神在在的說:“你隨便說幾句,我可以幫你翻譯的?!?p> 周伯通內(nèi)心如同被貓抓一樣,又想知道這些梵文的意思,又不想泄露。
蘇澤趁熱加一把火:“王重陽是說全真派內(nèi)部弟子不可以修煉九陰真經(jīng),但是沒有說外人不可以修煉吧?”
周伯通靈光一閃:“對(duì)呀,小兄弟你不是全真派的啦。”
蘇澤嘿嘿直笑:“那我不就是可以修煉啦?”
“可我?guī)熜终f,不可以傳給歹人?!崩项B童的眼里出現(xiàn)捉弄的目光。
得,又繞回來了。
蘇澤不由生氣的說:“王重陽都把九陰真經(jīng)大部分傳給我了,顯然不認(rèn)為我是歹人呀?!?p> 蘇澤就差把“我是好人”四個(gè)大字,掛在臉上了。
“也是啊,師兄都認(rèn)為你是好人。”老頑童訕訕的說。
“朝聞道,夕死可矣。你不是修煉,只是了解梵文的意思。”蘇澤都有點(diǎn)懶得再勸了。
“好吧”周伯通終于妥協(xié)。
他一句一句的把梵文背誦出來。
背一句,就讓蘇澤解釋一句。
有時(shí)候,只有一句話,還要聯(lián)系上下文才能翻譯。
蘇澤就讓老頑童再多背幾句,老頑童也是乖乖的聽從。
二人就這樣,搞了一個(gè)時(shí)辰,終于把梵文總綱翻譯完畢。
當(dāng)然,其中很多應(yīng)該是詞不達(dá)意的,需要多多揣摩。