美好童話背后是名為現(xiàn)實的殘忍之物。
———————————————————
鬼城、蜃景幻城、深淵之口、世界盡頭、代達羅斯迷宮,并譽為世界的五大不可思議,令人們敬仰、神往,卻又心生敬畏。
其中心生敬畏之人組建了教會,信仰賜予人們光明與希望的無上存在,供奉其為唯一之神。聽從神的告誡,遠離那些不應踏足之地,封鎖它們的消息,阻止無知之徒觸碰那些不應觸碰的禁忌、詭異之事。
而將神往化作行動之人,卻并未如敬畏者那般團結。無數(shù)先行者為此灑下鮮血、獻上生命,卻始終止步于真理的大門前,再也無法向前邁出一步。失敗的痛苦與懊惱令他們不得不反思自己,懷疑自己的行為是否同教會所言的那般褻瀆與不堪。
一些人妥協(xié)了,他們不再追尋真理,止步于真理之外的寶藏。
一些人堅持著,他們不肯放棄自己的追求,用盡一生的時間去追尋那可憐的答案。
當然,還有著另外一群人,他們沒有妥協(xié),沒一意孤行的堅持,前人的教訓令他們追尋另外可能的道路。魔鬼的誘惑、邪神的低語令人迷失,使得他們?yōu)榱四撬^的追尋無休止的付出代價、奉上祭品……
勸阻換來辱罵,爭吵換來傷害,最終看法不同的人們握緊了拳頭,拿起了武器,打算用自己的實際行動迫使對方低頭、服從。
對立始終存在,卻永遠無法解決問題。最終人們學會了妥協(xié)。
教會開放了特里克島的地下遺跡代達羅斯迷宮,允許人們前往探索,將除圣劍的劍首外的發(fā)現(xiàn)占為己有。
追尋寶藏之人有了統(tǒng)一的團體——冒險工會。他們自稱冒險者,甘愿冒著生命危險搜尋寶藏、探索未知之域,完成著委托人的任務。
不肯放棄追求之人則再也不用擔心教會的追殺,能夠將自己的研究與發(fā)現(xiàn)公之于眾。
就這樣,神靈的勸誡終于走進人們心中,神秘也不再離人們那般遙遠。
城市環(huán)繞遺跡而起,酒吧林立,旅店四起,街道兩旁布滿各類店鋪。鐵錘的敲擊聲、商人的吆喝聲成為了這座因迷宮與冒險家而興起之城的主旋律。特里克島因此而繁華,成為了最熱門的淘金之地。
無數(shù)的落魄之人來到這里,志愿成為了冒險者。他們賭上自己的性命、不顧危險,尋求沉默在迷宮中的寶藏,尋求代理人委托之物,尋求一躍成名的機會。
今天,任務公告上那張幾十年沒被人動過的委托書終于再次被揭下。
天選者,安其羅·加西亞,這近百年來唯一一位拔出圣劍之人,他接受教會的委托前往迷宮尋找圣劍上丟失的劍首,令圣劍再次歸于完整。
“咳!咳!小兄弟,那張委托書看夠了就放回去吧,它不是任何人可以做到的?!?p> 柜臺內躺在搖椅上的獨眼老頭閉著他僅剩的那只眼睛抽著煙斗,享受著下午難得的清福,卻出乎意料的對安其羅的行為了若指掌。
語畢,他將嘴邊的煙斗放下,撐起拐棍,從搖椅上爬起來,一瘸一拐的走出柜臺。
“即使你拿著圣劍,也無法獨自完成這任務!
“一會兒太陽落山,去幸存者酒吧二樓的露臺找一個叫潘多拉的瘋丫頭。出發(fā)前再叫幾個圣騎士和牧師一起,別比你位階低太多就行。
“記住,你們面對的最大威脅不是迷宮,而是那個瘋丫頭!”
說完老頭拿起煙斗,繼續(xù)享受著清福。
“教會明明對此做了嚴格的保密,你怎么會知道?”
安其羅下意識的握住劍柄,眼前的老頭顯然不像看上去的那般簡單。
而那老頭兒則促狹地看了眼他腰間上的劍。
“那玩意兒有幾個不認識?”
尷尬無以復加,安其羅萬萬沒想到那個泄密的人竟然是他自己。
他一時間憋不出個字,只得默然轉身離開,果然這時候果斷離開才是上策。
“哼!姓加西亞的,都是蠢驢!”望著安其羅離開的背影,老頭用他聽不到的聲音輕聲嘀咕了一句,躺回搖椅上享受著自己枯燥卻又平和的一天。
夜已近深,安其羅才終于在這迷宮般的城市中找到幸存者酒吧。
這已經(jīng)是他不知第多少次因自己的莽撞與傲慢而吃了虧??墒撬麉s依然堅持著,不肯向他人低頭,不肯謙虛承認自己身上的錯誤,甚至就連問個路都不肯張口。
尊貴的身份、顯赫的地位還有教會的那些賜名,令他越發(fā)傲慢、自命不凡。在他心中自己是十三代勇者之孫、十四代天選者,以使者為名[1]之人、最年輕的圣騎士,而不是那個盤踞父母身旁玩耍的無知孩童,小加西亞。
酒吧中的粗俗與吵鬧令他不快,厭惡之情不假修飾。無視人們好奇的目光,他推開阻擋的侍從,徑直走向二樓。
露臺上,穿著黑色晚禮服的少女享受著清涼的晚風,墨綠色的長發(fā)在月光淡藍色的光輝下星光點點,格外神秘。小巧的臉龐、精致的五官近乎無暇。唯一的美中不足便是她的眼睛,她似乎是個盲人,那對心靈之窗永遠關閉著,令人感慨、惋惜。
她和對面椅子上用布袋包裹的巨劍自說自話著,活潑、調皮卻又不失溫柔和端莊,仿佛同仰慕之人甜蜜私語、傾訴感情。
“您就是小加西亞吧?!?p> 少女的語氣依舊是那般甜蜜,卻令安其羅感受到了深深的惡意?,F(xiàn)在,他總算是明白那個老頭兒的話,明白了為什么那個老頭要他小心這個看起來人畜無害的可愛少女。
“那個……達摩克利斯先生是這么說的,如果觸怒了您,請您多擔待?!?p> 少女探身輕松的將劍拿了起來,抱在懷里。
“還有達摩克利斯先生說了,要住這里最貴的套房,反正你的花費有教會報銷。”
達摩克利斯,熟悉而又古怪的名字。
無論她口中的這個人到底是誰,都絕對不是一個好對付的角色。難不成冒險工會的老頭兒就是達摩克利斯?
“請問這位小姐,我應當怎么稱呼你?”
安其羅思來想去,卻始終壓不下心中的好奇。
“潘多拉,僅僅是潘多拉,沒有姓氏。
“而這位,便是達摩克利斯先生”
少女輕撫著劍身,將詭異之事訴說的有如日常般平常。
注1:安其羅,教會賜名,本意為上帝的使者
昆汀貓
此篇故事是學習寫白話文章的練習,如果讀者們更能接受這種表達形式,此后的文章將統(tǒng)一修改為這種方便理解的形式。感謝讀者對本人的支持!