第一百六十四章 北緯30度
桑塔亞說(shuō):這樣的人為何不調(diào)入幽靈臺(tái)呢?所以,我只能說(shuō)是神的授意。
索拉索說(shuō):我們星球?yàn)槭裁淳筒荒苡羞@樣的人呢?
華茲赫茲說(shuō):他是誰(shuí)?他將是黑暗里升起的星光。
索拉索說(shuō):他就是寒雪郡的鞋匠阿古特卓金。
桑塔亞說(shuō):一個(gè)鞋匠?陛下,這種興亡之事也能鬧著玩嗎?
華茲赫茲說(shuō):陛下,一個(gè)鞋匠?這個(gè)玩笑確實(shí)開(kāi)得有點(diǎn)大。
索拉索說(shuō):你們看我像是在開(kāi)玩笑嗎?我也擔(dān)心這個(gè)阿古特卓金是一個(gè)神經(jīng)病,所以才讓你們驗(yàn)證。
桑塔亞和華茲赫茲同時(shí)說(shuō):怎么可能呢?一個(gè)鞋匠?
索拉索說(shuō):我也不相信,可,他縫?了天空,實(shí)際上已經(jīng)阻止了一次末日。
華茲赫茲說(shuō):阻止了一次末曰,還算出了下一次末日,這可能嗎?
桑塔亞說(shuō):?jiǎn)栴}是他已經(jīng)做對(duì)了二分之一,剩下的一半,我們是信還是不信呢?
索拉索說(shuō):?jiǎn)栁覇幔磕俏艺夷銈儊?lái)做什么?我并不孤獨(dú)。
索拉索顯然是動(dòng)怒了。
華茲赫茲說(shuō):可他怎么是一個(gè)鞋匠呢?說(shuō)不通???
桑塔亞說(shuō):可他縫補(bǔ)了天空。難道也是被雷擊之后,知道了定理?可是在我們幽靈族中被雷擊的人數(shù)不勝數(shù),可他們既不會(huì)縫補(bǔ)天空也不會(huì)什么定理。慎重起見(jiàn),還是應(yīng)該對(duì)定理的來(lái)源進(jìn)行調(diào)查。如若是陷阱呢?
索拉索說(shuō):因?yàn)樗切硢??為什么是陷阱呢?他的目的是什么呢?如果他不是鞋匠而是幽靈臺(tái)的院士呢?你還有這么多的懷疑嗎?
桑塔亞說(shuō):我也不知道,這是我從來(lái)沒(méi)有遇見(jiàn)過(guò)的問(wèn)題。
華茲赫茲說(shuō):陛下,臣有問(wèn)題。
桑塔亞說(shuō):說(shuō)。定理的計(jì)算結(jié)果沒(méi)有問(wèn)題,但在實(shí)際的運(yùn)用中,必須要使所建金字塔的重量達(dá)到命題設(shè)定的重量,才能達(dá)到改變我們星球的位置。但如何使金字塔的重量能達(dá)到命題設(shè)定的重量呢?所以,看起來(lái)嚴(yán)絲合縫的計(jì)算,實(shí)際上是一個(gè)自圓其說(shuō)的偽命題。我這樣說(shuō),是想說(shuō)定理在理論上是成立的,但在實(shí)際運(yùn)用中并不成立。
華茲赫茲對(duì)桑塔亞說(shuō):我對(duì)你實(shí)在太失望了,居然提出這樣如此幼稚的問(wèn)題來(lái)。金字塔作為命題的條件設(shè)定,正是定理的玄妙之處。他就是要以金字塔作為支點(diǎn)來(lái)敲動(dòng)我們星球,為什么他只選擇修建金字塔的基點(diǎn)在北緯30度,而不是北緯29度,也不是北緯31度,因?yàn)?,只有在北?0度的金字塔重量,才可以形成達(dá)到改變我們星球在星辰宇宙中位置的力量。真是匪夷所思,他是如何做到的呢?
桑塔亞對(duì)華茲赫茲說(shuō):對(duì),他是如何做到的呢?似乎我是有些幼稚,定理是以北緯30度的金字塔作為支點(diǎn),改變我們星球固有的位置,可這個(gè)定理背后的隱形條件你想過(guò)嗎?比如說(shuō),我們所處宇宙的力場(chǎng)是如何算出來(lái)的?黑色太陽(yáng)和幽靈星球的引力是如何計(jì)算的?紫色月亮和幽靈星球,以及宇宙內(nèi)其他星球和幽靈星球的各個(gè)關(guān)聯(lián)力量各是多少?如果不知道本宇宙的平衡力,那么阿古特卓金定理就是一個(gè)幻想。顯然,本宇宙內(nèi)各種力量的計(jì)算是定理成立的總條件,但要做到對(duì)總條件內(nèi)各種力量的計(jì)算,就幽靈星球已經(jīng)達(dá)到的文明程度來(lái)看,完全是不可能做到的,這才是北緯30度不存在的原因。前因都算不清楚,后果存在的合理性在那里呢?我希望有人說(shuō)服我!
華茲赫茲對(duì)桑塔亞說(shuō):你想表達(dá)什么?
桑塔亞對(duì)華茲赫茲說(shuō):我是想說(shuō),這是一個(gè)虛妄的存在。
華茲赫茲對(duì)索拉索說(shuō):陛下,我突然有一種黑暗的預(yù)兆,這個(gè)鞋匠的存在太可怕了,他只是一個(gè)鞋匠。我的建議是馬上逮捕這個(gè)鞋匠,并且即刻封鎖這個(gè)定理,不能讓世間的人知道這個(gè)定理的存在。如果世間的人知道這個(gè)定理的存在,那么,或許會(huì)發(fā)生比末日更可怕的事情。
索拉索說(shuō):什么意思?
華茲赫茲說(shuō):陛下想想,如果我們整個(gè)星球一直生存在知道末日和等待末日的時(shí)間里,那將是多么恐怖的事情?這就像知道了死亡,卻不知道死亡那一天來(lái)臨,可這一天終究是要來(lái)的,這種等待,難道不是比末日更為殘忍嗎?
索拉索說(shuō):對(duì)呀,我怎么沒(méi)有想到這一層呢?我為什么沒(méi)有想到這一層呢?
桑塔亞說(shuō):不,不是逮捕。
索拉索說(shuō):難道還有更好的辦法嗎?
桑塔亞說(shuō):也不算是更好的辦法,但卻是一了百了的辦法。
索拉索不耐煩地說(shuō):直接說(shuō)結(jié)果。
桑塔亞說(shuō):處死。
索拉索說(shuō):處死?你讓太失望了,你怎么想出這樣一個(gè)愚蠢的辦法呢?你們知道他在我們這個(gè)星球人們心中的位置嗎?如果他隨隨便便就死了,一定會(huì)引起人們的質(zhì)疑。他可是那個(gè)縫補(bǔ)天空的人,就算人們沒(méi)有質(zhì)疑,他的存在價(jià)值也超過(guò)了你們。他可以做到縫補(bǔ)天空,你們呢?你們的存在就是浪費(fèi)糧食的一群廢物,你們幽靈臺(tái)的這幫天才,把我們幽靈族引入黑暗至今,除了爭(zhēng)吵還是爭(zhēng)吵,你們才應(yīng)該去死。再說(shuō),鞋匠一旦死了,人們一定首先懷疑是我殺的,我不想背這個(gè)罵名。
桑塔娜說(shuō):陛下,你注定承擔(dān)這個(gè)世界最大的責(zé)任,當(dāng)然,也注定承擔(dān)這個(gè)星球最大的罵名。
索拉索說(shuō):憑什么?
桑塔拉說(shuō):因?yàn)?,你是王?p> 索拉索自言自語(yǔ)地說(shuō):是啊,我是王??晌也⒉荒茏柚鼓切┳蚕蛭覀冃乔虻牧餍牵也⒉荒茏柚鼓┤盏娜缙趤?lái)臨。
華茲赫茲說(shuō):陛下,所以陛下不能有婦人之仁,如果陛下不了手,我們可以去做,此人不能留,殺了鞋匠,我們?nèi)匀豢梢园凑斩ɡ淼闹敢藿ń鹱炙?p> 桑塔亞說(shuō):我們就當(dāng)什么也不知道,什么也沒(méi)有發(fā)生。像陛下這樣英明的王怎么會(huì)去做那些卑鄙的事情呢?鞋匠的死僅僅只是一個(gè)偶然,是魔鬼吞噬他的身體,他無(wú)法忍受惡魔的折磨,所以,他自殺了。陛下應(yīng)該授予他幽靈臺(tái)騎士勛章,許以最隆重的國(guó)葬。
索拉索說(shuō):不,不行,鞋匠可以消失,但不能死掉,必竟只有他一個(gè)人知道縫補(bǔ)天空。
桑塔亞說(shuō):還是陛下深謀遠(yuǎn)慮,想得周全。