“哦!來啦!趕緊進來!”名叫「鰲」的村長招呼著門口的少年和少女。
“還愣著干什么!鯪,把那傻小子踢進來,把門關(guān)上!別凍壞了這些遠道而來的嬌氣包兒!”
“好的,阿爸?!鄙倥_就踹,把鰳踹了一個跟頭趴在地上。然后若無其事的回頭關(guān)門。
“他,會的,更多?!贝彘L指著從地上爬起來的少年,用生硬的墨基俐語對著屋子里的另外兩個人說道。鰳抬頭,他看見兩個穿著奇特的男女正盯著他,男的警惕的盯著他,而少女則瞪大了眼睛看著鰳,一臉的好奇。
“咋了?被踹傻了?快過來!臭小子?!贝彘L用他粗壯的胳膊把鰳的臉夾在腋下,領(lǐng)到陌生人面前。
“你母親不是教過你墨基俐語嘛?來幫我翻譯翻譯!”明白用意的鰳“哦”了一聲,坐在了陌生人的對面。
“我叫做鰳,是魚村的居民,這位是我們的村長,那位是村長的女兒。不知道你們來這里有何目的?”鰳用流利的墨基俐語詢問道,聽著這些,男子抬了一下眉毛,回答道:“我們需要前往這里的首都,靶勒稽鉺韃。”男子用胳膊肘懟了身后的少女。
“這丫頭是艾薩,你可以叫我貓鼬。我們是墨基俐的旅行者,想要前往極寒之地的首都朝拜物靈?!?p> 物靈是伊穆摩甫特族的信仰,供奉物靈的神廟只有首都才有,國王不允許在靶勒稽鉺韃以外的地方建造其他神廟。所以虔誠的伊穆摩甫特族信徒每年都會前往首都進行朝拜,每年前去朝拜的人絡(luò)繹不絕,根本不奇怪。只不過,朝拜物靈的人里,從來沒有外族人。
鰳被名叫艾薩的女孩盯的不舒服,具體為什么,他也說不清楚。
“人類,為何你的心里空空如也吶?”艾薩用古怪的表達方法問著鰳,名叫貓鼬的男子慌忙回頭捂住少女的嘴巴。
“這孩子偶爾會說一些讓人誤會的話,請別見怪?!宾橖c了點頭,那表情像是一張面具。他轉(zhuǎn)頭對著村長轉(zhuǎn)述著兩人的來意。
“告訴他們!伊穆摩甫特族的神廟從來沒有外族人朝拜過,也不允許外族人去朝拜!”貓鼬雖然聽不懂,卻也從語氣中感受到了村長的態(tài)度。
“請把村長的意思轉(zhuǎn)達給我?!必堶鴮樥f道。聽到少年如實相告,艾薩又開始搗亂:“咱就說吶!這樣行不通的!”
艾薩用手推開貓鼬,坐在鰳的對面,開始目不轉(zhuǎn)睛的盯著他。
“咱對你很好奇吶,人類。”艾薩饒有興致的說道:“你的心就像是一個空殼,里面什么都沒有吶,這是為什么?”
“我是來幫忙翻譯的,如果兩位沒有其他事情,我就回去了?!闭f著,少年起身要走。
“閉嘴,艾薩!讓你們見笑了,其實我們是薩維的使者?!必堶呀?jīng)爬起身子坐在艾薩旁邊。
“薩維·德·波旁?!必堶又卣Z氣。
“大賢者!”村長用墨基俐語驚呼著,看來薩維果然來過這片土地。
“問他們,你們有什么東西能夠證明自己的身份!”村長的語氣顯得焦躁,如果他們真的是他賢者的使者,那自己剛剛的行為就實在是太過怠慢了!日后他們到達首都,對著國王說上兩句,自己就要倒霉了!
“請拿出證據(jù)。”鰳倒是沒有受到任何影響,他依舊平靜的轉(zhuǎn)達著村長的意思。
“艾薩,拿給他們?!卑_應(yīng)了一聲,不知從哪里拿出一個包裹,把整只胳膊都伸了進去翻找。
“不是這個吶,嗯。。。這個!也不是,那個呢?也不是吶。。?!鄙倥伊撕芫?,就在眾人快要失去耐心的時候,她突然表情一亮,用變戲法的方式從包裹里拽出一根鑲滿藍寶石和紅寶石法杖,法杖的頂端鑲著一塊巴勒吉達王族的徽記,杖身還刻著伊穆摩甫特族的文字——αξιοσ?βαστο?,意思是德高望重的。在這個國家,有權(quán)持有這種法杖的,一個是國王,另一個就是大賢者。
“物靈?。。?!”村長大喊著對法杖跪拜。
“這東西還真管用,收起來吧,太扎眼了?!贝彘L已經(jīng)匍匐在地,他的女兒也在一旁看傻了眼,只有眼前的少年,依然是面無表情。
“看吧,還是咱的辦法管用吶!”得意的說著,艾薩把法杖收回包裹里。
“麻煩你幫我轉(zhuǎn)達,我們這次的出行不想聲張。如果可以,就請當(dāng)做沒有見過我們?!甭犞樀霓D(zhuǎn)述,村長不住的點頭。他恨不得馬上把這兩個特使趕緊送走!萬一在村子里出了事情,他可擔(dān)待不起。
“鰳,請轉(zhuǎn)達給使者?!闭f到這里,村長遲疑了一下,他覺得現(xiàn)在送走使者,太過倉促,至少要款待一番,要不然實在是有點說不過去。
“轉(zhuǎn)達給使者,懇請他們在這里委屈一晚上,務(wù)必嘗一嘗伊穆摩甫特族的美食!”村長的態(tài)度,轉(zhuǎn)變的非常快。他一臉堆笑的搓著手,眼睛已經(jīng)笑得瞇成了一條縫兒。
“村長想要設(shè)宴款待你們。”如果剛才少年的態(tài)度是不知者無罪,現(xiàn)在的態(tài)度就是不卑不亢了,因為他的臉上看不出任何波動。
“村長,他們答應(yīng)留下來了?!宾樦钢跔幊车膬蓚€人,對村長說道。
“你這個家伙!”
“食物可是咱最大的樂趣吶!能嘗到伊穆摩甫特族的美食,為什么要走吶?!”
“使者們在討論什么?蠻激烈的?!?p> “他們對今晚的食物很期待,村長?!币膊恢朗泅槍δ恼Z言理解存在誤區(qū),還是他故意這樣翻譯的。村長聽到這些,哈哈大笑。
“哈哈哈!那太好了!鯪!叫你的姐姐們放下手里的活兒!快去給貴賓準備下榻的東西和晚宴!還傻站著干嘛?!快去!”名叫鯪的女孩這才反應(yīng)過來,可能是剛才的法杖對她刺激太大了。
“好的,阿爸,我這就去?!宾N對著客人施禮,小跑著離開了木屋。
“啊,還有,”貓鼬叫住準備離開的少年。
“我們還需要一個向?qū)?。”他盯著少年,繼續(xù)說道:“這句話不用翻譯,我是在對你說?!?p> “謝謝您的抬愛,請原諒我不能答應(yīng)?!?p> “你沒有選擇的權(quán)力?!必堶鴩@了一口氣,淡淡的說道:“就像你的血統(tǒng)一樣?!?