第三十章 修格斯大史記
約六億年前,元古宙末期
名為遠古者的外星種族來到了地球,使用能夠找到的物質(zhì),創(chuàng)造除了最初的地球生命。起初,它們將這些生物當(dāng)作食物。他們還創(chuàng)造了某種原生質(zhì)般的多細胞肉塊——在某些類似催眠的作用下,這些肉塊能夠?qū)⒆约旱慕M織臨時塑造成各種各樣的器官。于是,這些肉塊成了理想的奴隸,能夠在它們的社會里從事一些繁重的勞力工作。這些帶有粘性的肉塊無疑就是阿卜杜拉·阿爾哈薩德在他那本可怖的《死靈之書》里悄悄提到的“修格斯”。那些有著星形頭部的遠古者在這顆行星上合成了它們所需的簡單食物,并且培育出了一大批修格斯。在這之后,它們開始允許其他一些細胞組織自由進化成其他形式的動植物生命,用于各種各樣不同的目的,同時也消滅掉任何會造成麻煩的生物。通過膨脹軀體,修格斯能舉起極為驚人的重量。在它們的協(xié)助下,遠古者們在海底修建的低矮小城逐漸演變成了巨大而又壯麗的石頭迷宮,后來它們也在陸地上建造了更多類似的城市。
約四億年前,泥盆紀
隨著歲月的流逝,遠古者們逐步從水底轉(zhuǎn)移到了陸地上——不斷出現(xiàn)的新陸塊也促進了它們的移民,但那些位于海底的城市卻從未徹底荒廢。另一個促進它們向陸地轉(zhuǎn)移的原因是修格斯。在海底生活需要使喚修格斯,但它們在培育和管理修格斯時卻遇到了新的麻煩。遠古者們在雕畫里悲傷地承認,隨著時間的推移,從無機物中創(chuàng)造新生物的技術(shù)已經(jīng)遺失了,所以它們只能改造那些已經(jīng)存在的生物。陸地上的巨型爬行動物很容易馴服;但海里的修格斯,不僅能依靠分裂進行繁殖,而且偶爾還會表現(xiàn)出非常危險的智力。一時間,這些東西已成為了非常嚴重問題。
過去的遠古者們一直都利用某種類似催眠的技術(shù)牢牢地控制著修格斯,令它們堅韌而又可塑的形體變成各種各樣臨時的肢體與器官;但到了這個時期,修格斯偶爾也能獨立地表現(xiàn)出自我塑形的能力,并開始模仿過去那些依照遠古者的命令而塑造出來的形狀。它們似乎發(fā)展出了一個不太穩(wěn)定的大腦,這顆大腦不僅獨立而且有時候會變得非常頑固倔強。它們會附和遠古者的愿意,卻不總是遵循命令。它們通常只是一些粘性膠凍般不定形的塊狀物,看起來像是一堆泡沫組成的聚集體。當(dāng)它呈球形時,平均直徑約十五英尺。不過,它們的形狀和體積總在一個不斷地變化——拋出臨時的附肢,或是形成某些用于模仿它們主人看、聽與說話的器官——這個過程既可以是自發(fā)的,也可以遵循遠古者的命令。
約兩億五千萬年前,二疊紀末期
修格斯似乎變得更加危險和倔強了。居住在海洋里的遠古者發(fā)動了一場真正的戰(zhàn)爭,試圖鎮(zhèn)壓它們。一些雕畫描繪了這場戰(zhàn)爭,也描述了那些被黏液包裹著的無頭尸體——修格斯一般會這樣對待它們捕捉到的受害者。盡管這些場景發(fā)生在距離我們無窮遙遠的過去,但卻依舊讓人覺得毛骨悚然。遠古者們利用一種能夠?qū)⑽镔|(zhì)裂解成分子與原子的奇怪武器鎮(zhèn)壓了反叛的修格斯,并最終取得了完全的勝利。隨后的一段時間里,在全副武裝的遠古者們面前,修格斯變得既溫順又沮喪,就像美國西部那些被牛仔們馴服的野馬一樣。但在反叛期間,修格斯展現(xiàn)出了新的能力:它們能夠離開水體后繼續(xù)存活了。不過,遠古者并沒有發(fā)展它們的這種能力——因為在陸地上,它們帶來的用處遠遠抵不上管理它們的麻煩。
約一億三千萬年前,白堊紀早期
當(dāng)時一場劇烈的地殼彎折運動徹底地毀滅了位于南極的巨大的城市,于是遠古者們在這里重新修建了一座新的城市。似乎這一片地區(qū)是遠古者最為珍視的圣地,據(jù)說第一批抵達地球的遠古者就定居在這個位置上,只不過當(dāng)時這里還是一片遠古汪洋的海床。我們能從雕畫上認出許多有關(guān)這座新城市的特征,然而它沿著山脈向兩側(cè)分別綿延了足足一百英里,這已遠遠超出了我們飛行觀測時所能達到的范圍。從雕畫上看,這里可能保存了一些神圣的巖石——它們是第一座海底城市殘留下來一部分。然而經(jīng)歷過漫長的時期,隨著地層的隆起與破碎,這些石頭早已高高聳立,露出了海面。
兩百萬年前,新近紀
到最后,似乎大多數(shù)遠古者都移居到了與這座城市毗鄰的深淵里。毫無疑問,這在一定程度上是因為這片特殊的土地一直都被遠古者們奉為圣地,但更主要的原因可能還是因為遠古者們希望能夠繼續(xù)利用那些修建在滿是洞穴的山脈上的雄偉廟宇;此外,這座廣闊的陸地城市也能作為夏季居住地以及聯(lián)系各個坑道的中轉(zhuǎn)站繼續(xù)使用下去。為了使兩個聚居地之間的交通更加高效便利,它們對兩地之間的通道進行了分類,并對已有的路線進行了改進——它們開鑿出了無數(shù)隧道,將這座古老石頭都市與下方黑暗的深淵直接聯(lián)系了起來。
地底深淵里似乎也有干燥的傾斜坡岸,但遠古者依舊將它們的新城市建在了水底——這肯定是因為水底肯定更加暖和,而且溫度的波動也更小。這片地下海似乎非常深,所以從地殼內(nèi)部傳來的地?zé)峥梢源_保它們能生活很長一段時間。雖然這意味著有它們要在水底度過一部分時間——當(dāng)然,后來發(fā)展到完全生活在水底——但這些生物似乎相當(dāng)適應(yīng)這種生活,因為它們的鰓一直都沒退化。許多雕畫都反映了城市居民的水性——比如它們經(jīng)常拜訪那些居住在海底其他地方的同類;而且它們也很習(xí)慣在大河幽深的河底游弋洗浴。此外,對于一個早已習(xí)慣了漫長極夜的種族來說,地下世界的黑暗同樣也不是什么障礙。
遠古者們科學(xué)而系統(tǒng)地修建起了這座新城市——它們從滿是洞穴的山脈中心開采出那些不會溶解的堅石,從最近的海底城市里請來了嫻熟的工匠,并且依據(jù)最好的方案進行了建造。那些工匠們帶來戰(zhàn)勝全新挑戰(zhàn)所需要的一切東西——不僅包括了能制作成磷光生物用來提供照明的原生質(zhì);也包括了修格斯的組織細胞——用來培育出舉起巨石的血肉,以及為海底城提供負重用的牲畜。
最后,幽深的海底聳立起了一座無比巨大的都市。這座城市的建筑風(fēng)格與地面上的古城非常相似,而且它的做工,相對而言,并沒有顯現(xiàn)出太多退化的跡象,因為遠古者們在修建城市時采用了大量精確的數(shù)學(xué)理論。新培育出的修格斯生長得非常的大,而且表現(xiàn)出了非凡的智力。根據(jù)雕畫上的描述,它們能飛快地接受和執(zhí)行遠古者下達的命令。此外,它們似乎能夠模仿遠古者的聲音,與主人交流。
1909年
青島巡捕局出警記錄及相關(guān)案卷。根據(jù)案卷的敘述,那天早晨天剛亮的時候,幾戶住在勞家附近的居民全都驚恐萬分地聚集到了巡捕局的門前要求巡捕局派人干預(yù)勞家的活動。當(dāng)時還在值班的阿登納警官和巡捕兼翻譯宋鴻緒花了不少時間才從結(jié)結(jié)巴巴的居民那里弄明白了事情的經(jīng)過。原來在前一天晚上子時的時候,勞家的大院里突然傳出了許多響亮的聲音,那當(dāng)中有很多人發(fā)出的瘋狂呼喊與痛苦嚎叫,還有一些非常尖銳而且?guī)в心承┬傻纳谝?。從聲音的雜亂程度來判斷,整座院子里肯定擠滿了人,但院墻上卻沒有透出一點點光亮,遠遠望去只有黑糊糊的一片,完全不像是有人在活動的模樣。這種匪夷所思的情景自然引發(fā)了許多非??膳碌穆?lián)想。居民們紛紛死死地鎖住了門窗,連出門的膽子都沒有了,更別提靠近偷偷院門看看里面的情況。那些令人恐懼的吵鬧在黑暗里持續(xù)了很長的時間,而大院里也一直都沒有光亮。一直等到天快亮的時候,吵鬧才逐漸平息下來。幾個居民壯著膽子出了門,并且聞到空氣里有一種非常奇怪的臭味,但仍然沒有人敢靠近勞家的院子。在確定安全后,所有人全都跑到巡捕房的門前。
阿登納警官早前就聽說過與勞格林有關(guān)的傳聞。因此,他立刻帶著宋鴻緒以及幾個還沒被嚇破膽的人趕到了勞家大院。在院門前,他聞到了附近居民口中提到的那種奇怪而又惡心的臭味,這給了他一種非常不祥的心理暗示。隨后他開始敲門,但沒有人應(yīng)答。于是他示意隨行人員將院門撞開。由于人手很多,所以他們沒有耽誤太長時間。但在大門被撞開的瞬間,那種無處不在惡心臭味驟然濃烈了起來,甚至有些讓人覺得反胃了。沖在最前面的兩個人幾乎立刻就嚇癱在了地上,而其他幾個人——連同阿登納警官在內(nèi)——紛紛覺得兩腿發(fā)軟,不由自主地往后退去。有幾個人連滾帶爬地跑走了,剩下的人堅決拒絕踏入院子半步,而且也勸說阿登納警官不要這樣做。直到最后,在完全適應(yīng)了院子里的景象和濃烈到讓人窒息的惡臭后,阿登納警官只身一人小心翼翼地走進了勞家的院子。根據(jù)他的回憶,在那座寬敞庭院里散亂地分布著共計十五具尸體。但真正令人恐懼的不是死者的數(shù)量,而是尸體的狀態(tài)——所有的尸體全都腐爛得非常厲害,只留下骨骼和一些黑色的黏液。那種無處不在的古怪惡臭就是從這些黑色黏液里散發(fā)出來的。在清點過院子里的十五具尸體后,他又壯著膽子走進了院子里的三座樓房,并且在那里面又發(fā)現(xiàn)了共計十三具尸體。樓房里發(fā)現(xiàn)的尸體與院子里的情況基本一致,也都腐爛得只剩下骨頭與黑色的黏液。
注:本章主要內(nèi)容出自
1、《瘋狂山脈》Frend翻譯版本
2、《黑太歲》oobmab原創(chuàng)文