首頁 奇幻

零下1度的刀聲

零下1度的刀聲 民子同學(xué) 3661 2019-05-20 18:37:08

  從蘇黎世幻城回來我就失眠了,夜晚躺在床上望著窗外星火斑點(diǎn),愛麗絲俏麗的臉在半空中恍惚浮現(xiàn),像漣漪般搖晃不止。

  她的笑容可以融化西雅圖夢(mèng)城半空飄下來沒有根的雪花。雪花不知飄向何處,她的笑容也煙消云散去了某處。是我永遠(yuǎn)無法達(dá)到的地方。我知道她會(huì)上天堂,而我,或許只能下地獄。

  我是個(gè)絕情的人,有著徹底絕望冷漠的人,我想我再也不會(huì)有任何感情,自從五歲父母被殺,十五歲養(yǎng)父養(yǎng)母被殺,二十五歲赫本被殺以后。直到愛麗絲溫和的笑容不經(jīng)意活躍在我的眼前,靈異的剝開了被我封塵的記憶蓮蓬,露出雪白的思念。我知道我錯(cuò)了。然后——

  思念的細(xì)菌肆意的繁殖瘋長,我的心底是最適宜的花房土壤。

  如果時(shí)間倒流,我會(huì)如何選擇,痛苦的活著,還是幸福的死去?人是不可以阻止時(shí)間流逝的,如果硬要逆天而行的話,就會(huì)受到懲罰。

  只有一種人例外。心早已經(jīng)死了的人。

  西雅圖夢(mèng)城到蘇黎世幻城,城際火車是最快的途徑,仍然需要30分鐘。我試了所有的方法,甚至讓海格騎著快馬跑了一個(gè)來回。15分鐘內(nèi),完全不可能。

  于是我果斷做出了一個(gè)決定,我和海格親自跑一趟,尋找那些鮮為人知的線索。我相信,只有愚蠢的人的字典里才會(huì)存在不可能三個(gè)字。我不是愚蠢人。

  火車發(fā)出悠長的鳴笛,冒著滾滾的黑煙從西雅圖夢(mèng)城站臺(tái)出發(fā)了。我非常討厭火車,除非萬不得已,我寧愿徒步鍛煉我的叉腰肌,或者駕著黑色的馬車縱橫馳騁在大雪紛飛的荒煙古道上。

  這讓我想起了堂吉訶德,已經(jīng)躺在車座上睡得山呼海嘯的海格跟桑丘簡直是一個(gè)模子刻出來。這個(gè)突發(fā)奇想讓我感到愉快。

  于是我就倚在車窗前,聽著火車撞擊鐵軌發(fā)出的轟鳴聲,枕著第一次工業(yè)革命進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。

  夢(mèng)里的風(fēng)雪掩蓋了整座沉睡的都城,我一身風(fēng)塵站在尖頂?shù)慕烫猛?。然后我聽到了熟悉的哭泣聲,女孩在我的?mèng)里哭了幾十年,每次都讓我感到穿心的難過和徹底的絕望。

  推開教堂緋紅色的厚重大門,風(fēng)雪漫卷,遮天蓋地吞沒了前塵舊夢(mèng)。我蹣跚著往前走了幾步,霎時(shí)云開雪散,我仰頭望著修道院那長長的階梯,像通往天國的云梯。這個(gè)場景幾乎成了我生命的背景色。

  我走上閣樓的梯子,腳步聲沉重。站在閣樓外,風(fēng)又從四面八匝地而起洶涌而來,撞擊墻壁發(fā)出嗚咽的聲響,而哭泣聲清晰的穿透一切聲音鉆進(jìn)我的耳中??蘼暣讨形业尿暄亚鄣纳€索,斷開成樓外的風(fēng)景,而我站在燈火輝煌的大海邊街道上,望著窗帷掩映的我的背影。

  我狠狠地推開閣樓的兩扇門,陰冷的寒風(fēng)迎面撲過來,放肆的揭開沉淀的最初企盼。我不顧一切的沖進(jìn)去,風(fēng)雪忽然散盡。我看到窗前站著的那個(gè)哭泣的女孩,瘦削的脊背起伏著。就在我闖進(jìn)閣樓的瞬間,她停止了哭泣,緩緩轉(zhuǎn)過來,背對(duì)著月光看著我。我看到她的眼睛里溢出來的血,就被嚇醒了。

  我還是沒有看清在我夢(mèng)里哭了十幾年的女孩的臉?;疖嚨沧餐A讼聛?,我一抬頭看見車窗外的站牌,斯德哥爾站。

  海格跳起來了,說,這就是你讓我來和一個(gè)神秘人接頭的地點(diǎn)。

  我沒有聽清楚他說什么,一輛從別的站開往蘇黎世幻城的拉貨火車恰好啟動(dòng),踏著緊湊又開闔有致的拍子,緩緩駛出車站。

  海格還在嘮嘮叨叨抱怨上次接頭被刺事件,我已經(jīng)竄起來,沖下了火車。臨出門時(shí),乘警提醒我說,先生請(qǐng)不要走遠(yuǎn),我們?cè)谶@個(gè)站只停5分鐘。

  海格追下來,望著我一臉找不自在,埋怨說,先生,風(fēng)這么大,您還是回去吧,您看到了月臺(tái)上方那口鐘了么,才走了5分鐘,還有25分鐘呢。

  我看了一眼月臺(tái)上的鐘表,時(shí)間是15:05。我很不耐煩斜著眼睛瞪了海格一眼,示意讓他閉嘴。但是海格的性格,眾所周知,死豬不怕開水燙,表面一副謙謙君子樣,其實(shí)臭皮囊裹著一具朽木。他還在搜腸刮肚找各種借口挑戰(zhàn)我的耐性。

  斯德哥爾站有一座彎彎的拱橋,火車道從橋洞頂蜿蜒而過。穿過橋洞,對(duì)面是拉貨火車的鐵軌。我看了看月臺(tái)上的時(shí)鐘,邁開步子跑到了橋下,望著幾乎干枯的河水微瀾,不說話。

  海格指手畫腳的講述當(dāng)時(shí)他與黑衣人在這橋洞下搏斗的情景,他說:我當(dāng)時(shí)按照您的吩咐,先生,在這兒等著接頭的人,對(duì),就在您眼睛可以看到的地方。我看見一個(gè)穿著黑色風(fēng)衣的男子快步穿過橋洞,我就迎上去了。我想說很不幸,我就在這兒被刺傷了。等我再抬起頭,黑衣人已經(jīng)不見了,您知道我的敬業(yè)精神,我穿過橋洞去追黑衣人,可是已經(jīng)晚了。一輛拉貨的火車吐著黑煙圈過來了,擋住我的視線?;疖囘^去后,黑衣人已經(jīng)不見蹤影了,先生。

  我的助手常常游走在貴婦人等上層人中,要靠表演和吹牛混日子,所以他模擬現(xiàn)場惟妙惟肖,讓我身臨其境。我說,我知道黑衣人去哪兒了。

  一聲呼嘯,我們的火車啟動(dòng)走了。海格很驚訝,很想沖過去又不敢強(qiáng)迫我走,所以表情非常痛苦。我卻很開心,我喜歡別人這種痛苦的表情。如果說,海格帶給我一生中最大的樂趣,一點(diǎn)兒也不假。

  半個(gè)小時(shí)后從西雅圖夢(mèng)城發(fā)往蘇黎世幻城的一下班火車進(jìn)站了。我聽到呼哧呼哧的剎車聲,又聽到扎扎的啟動(dòng)聲。是另一列從他方駛向蘇黎世幻城的火車要駛出斯德哥爾站了。

  在斯德哥爾站等待的半個(gè)小時(shí)海格從頭至尾沒有停過嘴,等5分鐘后我們坐上下一班火車時(shí),他的牙齒已經(jīng)快凍結(jié)冰了。我坐在火車上,望著沿途顛簸的風(fēng)景,心情很開闊。如果猜得不錯(cuò),我想我知道了兇手是怎么在15分鐘內(nèi)趕到需要30分鐘路程的目的地行兇殺人。而且,兇手是誰,我也心里有譜了。

  火車又走了5分鐘到了一座小站,停了5分鐘,這才前行。到達(dá)蘇黎世幻城前,火車沿途共停了三次,每次5分鐘。所以,這段旅程有15分鐘耽擱在了沿途的小站,如果沿途逢站不停,從西雅圖夢(mèng)城到蘇黎世幻城只需15分鐘而已。而貨車,只在斯德哥爾車站停了3分鐘,沿途都再也沒有停過。

  我想我知道了兇手是怎么在15分鐘內(nèi)趕到了需要30分鐘車程的蘇黎世幻城殺了洛伊斯的,直到在蘇黎世幻城車站的乘務(wù)員告訴我,拉貨的火車經(jīng)過斯德哥爾車站的車次和時(shí)間都是隨機(jī)的,我又一次陷入了沉寂。難道,兇手除了換乘拉貨的火車外,還有別的方法在15分鐘內(nèi)趕到蘇黎世幻城嗎?

  世界瞬間毀滅般沉寂。我墜入時(shí)空錯(cuò)開的索道,滑向幻滅的深淵。Ok,很好,又將是一個(gè)不眠之夜。很多年了,于我而言,睡眠像仇人一樣不共戴天,夢(mèng)魘像情人一樣無時(shí)不在。

  我沉默,舉步無措,或進(jìn)退維谷。美麗的女乘務(wù)員艾麗莎突然叫住我,說先生,這是之前貨車進(jìn)站時(shí),我記下的準(zhǔn)確日期和時(shí)間,如果你需要的話。

  她遞給我一個(gè)本子。清秀的字跡,記錄著上月貨車抵達(dá)蘇黎世幻城所有的日期和到達(dá)時(shí)間,散亂的數(shù)字洶涌跳躍,開始在我眼前風(fēng)云變幻。

  11月發(fā)車日期抵達(dá)時(shí)間

  星期二 9:45

  星期四 10:30

  星期四 12:05

  星期六 12:35

  星期一 14:10

  星期三 15:15

  星期天 16:15

  星期二 17:20

  星期一 18:20

  星期三 19:30

  星期四 20:25

  仰面望著蘇黎世幻城的素凈的天空,我的心一刻也不曾平靜。素凈的天空下,卻涌動(dòng)著最骯臟的欲望河流。燈火霓虹下的城市街景,成了原始欲望最直接最適宜的土壤,可以開出長青不敗的花魁。

  海風(fēng)吹過我的側(cè)臉,頓時(shí)淹沒我整個(gè)臉龐。

  我的助手海格問:先生,您是不是已經(jīng)找到了兇手利用時(shí)間差殺人的秘密?

  我說:還不止如此,我的最有智慧頭腦的仆人海格閣下。當(dāng)你穿過橋洞的時(shí)候,兩列火車之間有沒有第三個(gè)人,除了你跟黑衣人?

  海格回答很干脆:沒有,先生。

  我說:基本可以斷定,黑衣人就是殺害赫本、洛伊斯,還有愛麗絲的兇手。

  海格顯得很興奮,提高聲音的分貝跟我說話:這個(gè)嘛,先生,很早之前我就多次提到,兇手很有可能就是黑衣人,對(duì)于這一點(diǎn),我并不感到驚訝。關(guān)鍵是,您還沒有解釋兇手是怎么在15分鐘內(nèi)趕到了蘇黎世幻城殺人的?

  我的回答也很有講究,話說三分,點(diǎn)到為止:從西雅圖夢(mèng)城到蘇黎世幻城最快的方式就是城際火車,只有一趟,至少需要30分鐘;火車在沿途停過三次,平均5分鐘,耽擱了15分鐘。聽明白了吧,海格,如果黑衣人想在15分鐘內(nèi)趕到殺人,該怎么做?

  我將了我的助手一軍,他想不出來,臉憋得像猴屁股。我很奇怪,以海格的個(gè)性,以他的厚臉皮,應(yīng)該不至于因?yàn)橐患顾雌饋砗苡薮赖氖虑樽屗麑擂?。難道這就是他的軟肋,越是愚蠢的人,就越怕讓別人認(rèn)為自己愚蠢。

  海格憋了半天,終于發(fā)現(xiàn)新大陸一樣眼睛冒著光,大聲說:火車馬不停蹄的跑,沿途一次也不停歇。

  我說:如果人的智商與體重有關(guān),我將懷疑牛頓三大定律,以你的智商是不可能通過地球引力被生出來的,海格?;疖囀遣豢赡芤?yàn)槟阋獨(dú)⑷诉@么罪惡的噱頭給你一個(gè)人開小灶。所以坐那趟唯一的城際火車15分鐘內(nèi)你永遠(yuǎn)不可能抵達(dá)蘇黎世幻城,相信我。

  海格的眉毛中風(fēng)一樣抖動(dòng)起來,喉嚨里發(fā)出嘰嘰咕咕的聲音,問:您說,怎么做?

  我開心的腸胃蹦起來,說:當(dāng)然是換車。在斯德哥爾站從城際客車換到拉貨的火車。

  海格十分的不滿,嘟囔著說:您這是異想天開,先生,請(qǐng)?jiān)试S我慷慨的發(fā)表以下見解,拉貨的火車都是隨機(jī)的,兇手不可能事先知道就有一趟貨車經(jīng)過斯德哥爾站,并在15:05就恰好從那個(gè)該死的小車站發(fā)車。

  誰說的?

  海格急了,暴跳起來,說,拜托,親愛的雪萊先生,請(qǐng)?jiān)徫业臒o禮,可是您親耳聽見蘇黎世幻城火車站乘務(wù)員說的,我聽見了,先生,如果當(dāng)時(shí)我的腦袋沒有被人強(qiáng)行塞到愚蠢的夢(mèng)境的話,或者我愚蠢的耳朵沒有被您智慧的語言堵塞的話。

  我欣賞著海格的言行舉止,覺得這簡直就是一門藝術(shù),我說:作為助手,你溜須拍馬的功夫確實(shí)別具一格,但我坦然接受,海格閣下。蘇黎世幻城火車站乘務(wù)員的話一半正確,一半錯(cuò)誤。

  嗯?這話我不明白。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南