將餐碟中的煎培根切下一半,送入口中咀嚼,但美味的早餐并不能讓奧斯汀緊縮的眉頭舒展開。
斯柯蒂從一位收入頗豐,地位體面的學院教授成為了如今落魄的模樣,在這中間必定發(fā)生了驚人的事故,不但剝奪了這位老人的榮譽與物質(zhì),還逐漸將其推到了三大組織的對立面。
與柯爾特一家人的不斷溝通過程中,奧斯汀逐漸了解到那天斯柯蒂所焚毀的書籍,是神圣教會向巴爾萊市民發(fā)行的教會圣經(jīng),其地位就猶如教會本身在民眾心中的一樣,是大多數(shù)人的精神信仰。
斯柯蒂能夠淡然地將其燒毀,其背后的緣由可見一斑;再通過昨晚在隱秘集會發(fā)布的需求,足夠說明這位老人心中不斷壓抑的那股情感,已經(jīng)到了決堤的邊緣。
“如果能夠幫助厄萊文先生恢復清白的話,我義不容辭,但事情真的鬧大了,可能會連累到柯爾特一家人?!?p> 奧斯汀將剩下的培根吃完,抿了口熱牛奶。
作為一個外來人,一旦出了事,自己隨時都可以一走了之,但在這之后,監(jiān)察所必定會順藤摸瓜找到柯爾特一家人的頭上,給這個家庭帶來巨大的麻煩,這是奧斯汀不愿意面對的。
“怎么了,奧斯汀,為什么愁眉苦臉的,是早餐不可口嗎?”蘇珊太太將剛剛煎好的雞蛋盛給了奧斯汀一份。
“這是我吃過最美味的早餐,蘇珊太太,我只是被斯柯蒂先生出的題目給難住了?!眾W斯汀擠出一絲微笑回應道。
對面的羅茲先生放下手中的《巴爾萊早報》,喝了口熱咖啡:“這就是你的優(yōu)點,奧斯汀,相對應地,你現(xiàn)在的通用語也說得越來越好了。”
“是的,比當初的尤彌爾要快多了?!碧K珊太太附和了一句,給另外三人也各盛了一份煎雞蛋。
尤彌爾裝作沒有聽到一樣,埋頭用餐,自從奧斯汀跨進大門以來,蘇珊太太與羅茲先生毫不吝嗇夸贊之時。
由于年齡相近,這對夫婦還經(jīng)常將奧斯汀與尤彌爾進行比較,這讓成績本就在學院中處于中游的尤彌爾,一下子在家庭中表現(xiàn)得“成熟”了許多。
連連的夸贊聲,讓奧斯汀的臉頰爬上一抹緋紅,為了照顧一下尤彌爾的情緒,趕緊整理了一下表情,開始專心對付面前的早餐。
有什么問題,等會與斯柯蒂先生當面溝通就好了,奧斯汀如此想道。
倒是柯爾特在這兩天顯得有些怪異,臉上時不時地浮現(xiàn)出焦慮的神色,奧斯汀看到也只能暗暗嘆了口氣,有些事情確實是有心無力。
“柯爾特,又在想那位厄萊文先生的事情了?”羅茲先生說著,放下了手中的報紙,看向坐在右手邊的兒子。
“我覺得這對厄萊文先生不公平,哪怕他確實違反了一些條例,但是按照規(guī)則,最多也就是停職一段時間而已,不可能會有現(xiàn)在的結(jié)果?!?p> 柯爾特眉頭緊鎖著,面前的早餐一口沒動。
羅茲先生將眼鏡摘了下來,嘆息了一聲,拍了拍柯爾特的肩膀。
“柯爾特,作為你的父親,我很清楚你是怎樣的人,也很理解你現(xiàn)在的感受,但監(jiān)察所既然已經(jīng)公布了這個結(jié)果,歷史上就沒有反悔的先例,這就跟如今的物價一樣,只會漲不會跌?!?p> 蘇珊太太解開圍裙坐在柯爾特身邊,輕輕摟過后者的腦袋,安慰道:“孩子,我知道你現(xiàn)在不好受,但你父親說的沒有錯,有些事情既然已經(jīng)發(fā)生了,就只能去接受它?!?p> 柯爾特輕輕地搖了搖頭,顯得有些沮喪:“不,我想這件事已經(jīng)成為了我的心病,這是我人生中第一次遇到這么無力的事情,如果我是一名監(jiān)察官該多好,說不定能為厄萊文先生翻案。”
奧斯汀將早餐快速解決完,收拾好餐具,隨后向蘇珊太太打了個招呼,準備前往斯柯蒂那里開始一天的通用語學習。
邁出門,冰冷的空氣讓奧斯汀的情緒逐漸平復了下來,最近的糟糕事情又開始多起來了,遺憾的是自己依舊沒有解決問題的能力。
“這個醉漢估計就是監(jiān)察所派來監(jiān)視我的吧?連續(xù)看到他好幾天了,真是敬業(yè)……”
奧斯汀用眼角的余光隨意瞥了縮在長椅上的醉漢,邁步而行,后者看到奧斯汀出門,眼皮子動了動,悄無聲息地跟了上去。
繞過幾個拐角,走過幾個路口,奧斯汀近乎是準點來到了斯柯蒂的店里。
“早上好,斯柯蒂先生?!眾W斯汀一邊將門帶上,一邊對角落里的斯柯蒂問候道。
取下了圍巾,奧斯汀熟練地穿過了雜亂無章的書堆,那個熟悉的“座位”在昨天斯柯蒂的焚燒過后已經(jīng)消失,奧斯汀只能重新找個地方。
“別坐在那里,該死的,你知道那些書有多值錢嗎?”斯柯蒂回到了那一身花格紋睡袍的模樣,睜開惺忪的眼睛朝奧斯汀呵斥道。
“我只知道您的店鋪根本就沒有人光顧……”奧斯汀趕緊將準備入座的屁股抬了起來,在斯柯蒂的指向下又選了一堆書本當作凳子。
按照斯柯蒂先生的脾氣,我座下的這些書籍,一定又是跟三大組織相關(guān)的……
“斯柯蒂先生,今天要學習哪些內(nèi)容?”奧斯汀問道,順便將圍巾平整地鋪在膝蓋上,從口袋中取出了紙筆。
對方從睡袍的深口袋中取出了一個冰涼的三明治,緩緩拆開包裝,略有深意地看了奧斯汀一眼。
“昨晚我在隱秘集會上發(fā)布的需求你應該看懂了吧?除非你最近學習的不夠努力?!彼箍碌僖乱豢谌髦?,問道。
“我還知道,您會將它們組合成一種極具殺傷力的武器?!眾W斯汀誠實地回答道。
斯柯蒂點了點頭,咧嘴笑道:“這就是我喜歡把你們這類人當作學生的原因,知識儲備不錯,腦子也靈光,教起來省時省力?!?p> “感謝夸贊,但是我有個疑問,斯柯蒂先生您所準備的東西,打算用在哪里,對象是誰?”奧斯汀問道。
“怎么,你現(xiàn)在打算退縮了?”
奧斯汀搖了搖頭:“我只是不想牽連到無辜的人,比如說柯爾特一家,您知道的,他們都是非常好的人。”
斯柯蒂哈哈大笑,仿佛聽到什么有趣的笑話。
“奧斯汀,你就是這么看待我的?一個被落魄的,凄涼的,被逼到不得不反過來報復社會的瘋子?”
奧斯汀眉頭微微一皺,連忙道歉道:“非常抱歉,斯柯蒂先生我并沒有這個意思,我只是想弄清楚我們的對手是誰,僅此而已。”
大笑著招了招手,示意奧斯汀將紙筆遞了過去,隨后斯柯蒂緩緩在紙上留下了三個單詞。
監(jiān)察所、神圣教會、圣堂。