首頁 奇幻

秘境探寶

第030章 諾亞控制劉舵把子打聽消息

秘境探寶 陳一鳴 2058 2019-07-01 00:02:00

  劉舵把子高興的說道:“沒問題,吳道長明日便可前來取果子?!?p>  “好,貧道便明日這個時候再來?!眳堑篱L點頭說道。

  吳道長拿著劉舵把子開的票據(jù)離開三星茶館后,劉舵把子便派人前去找之前提過想要買避水珠的買家。

  弗蘭克花錢打聽到三星茶館的老板劉舵把子是法寶商人,見過的法寶無數(shù),對法寶有很深的了解。

  于是弗蘭克帶著諾亞來到了三星茶館,弗蘭克和諾亞在茶館內(nèi)坐下后,茶館便向他們問道:“不知二位先生喝哪種茶?”

  “兩碗苦丁茶?!备ヌm克答道。

  “不知兩位先生是要濃茶還是淡茶?”茶館又問道。

  “兩碗都要茶一斤,水二兩。”弗蘭克答道。

  茶倌聞言便對弗蘭克和諾亞說道:“兩位先生里面請?!?p>  茶館將弗蘭克和諾亞也帶到了空無一人的里間后,又拱手問道:“漢留從何而來?漢留到何處而去?”

  弗蘭克拱手答道:“從昆侖山而來,打木陽城而去?!?p>  “兩位先生是上山栽樹,還是上山砍樹?”茶倌接著問道。

  “上山栽樹?!备ヌm克答道。

  茶倌又對弗蘭克和諾亞說道:“兩位先生里邊兒請。”

  茶館將弗蘭克和諾亞帶到還在后院樹下納涼打盹兒的劉舵把子面前,對劉舵把恭敬的拱手說道:“舵把子,這兩位洋先生是來栽樹的。”

  劉舵把子一聽洋先生,好奇的睜開了眼,他并不是沒見過洋人,有洋人在他這里買過法寶,只是從來沒有洋人來賣過法寶。

  劉舵把子起身讓茶倌出去后,好奇的向弗蘭克和諾亞問道:“不知二位先生有何寶樹要栽?”

  就在這時,諾亞伸出右手口念咒語,那顆黑色的水晶球便出現(xiàn)在了他的手中。

  劉舵把子沒見過諾亞手中水晶球那樣的法寶,正想拿出去仔細(xì)端詳。

  諾亞突然施法催動水晶球高速旋轉(zhuǎn)了起來,劉舵把子的手便停在了半空中,神情也變得呆滯。

  這時諾亞念咒將紅色葫蘆從挎包中取了出來托在了左手中,然后對弗蘭克說道:“Herr Frank, Fragen sie ihn nicht Wissen, was der rote kürbis.(弗蘭克先生,你問問他知不知道這個紅色葫蘆是什么。)”

  弗蘭克便指著諾亞手中的紅色葫蘆向神情呆滯的劉舵把子問道:“你知不知道這是什么?”

  劉舵把子木訥的看向紅葫蘆,面無表情的說道:“不知道?!?p>  諾亞聽到劉舵把子回答后看向了弗蘭克,弗蘭克解釋道:“Er sagt, er wei?es nicht.(他說他不知道。)”

  諾亞聞言皺起了眉頭,說道:“Das um zu Fragen, ob er irgendwelche leute Wissen mehr, als er für magie.(那問問他有沒有什么人比他對法寶的見識更多。)”

  弗蘭克便又向劉舵把子問道:“你知不知道還有什么人比你對法寶的見識更多?”

  劉舵把子答道:“有,吳明?!?p>  “吳明?”弗蘭克疑惑地問道:“他是什么人?在哪里可以找到他?”

  “吳明是一個游方道士,明日未時他會來這里。”劉舵把子答道。

  “Mr. Noah, er sagte, dass es ein Mann namens Wu Ming, als er für magie, Morgen nachmittag um ein bisschen mehr, Wu Ming kommt, WIR Kommen Morgen.(諾亞先生,他說有一個叫吳明的人比他對法寶的見識更多,吳明明天下午一點會來這里,我們明天再來吧。)”弗蘭克對諾亞說道。

  諾亞點了點頭,然后又在左手中變出一顆黑色水晶球,接著將右手中的黑色水晶球變沒了,將左手中的黑色水晶球放到了右手中。

  這時劉舵把子伸手拿起了諾亞手中的黑色水晶球,認(rèn)真的端詳了一會兒后疑惑地向諾亞問道:“這是什么法寶?”

  諾亞看向了弗蘭克,劉舵把子見狀也看向了弗蘭克,弗蘭克便對諾亞說道:“Er fragt, was das ist magie.(他在問這是什么法寶。)”

  “‘Gift - perlen’, die keine giftigen nicht Nah an DAS perlen.(‘驅(qū)毒珠’,任何毒蟲都不敢靠近這顆珠子。)”諾亞解釋道。

  弗蘭克轉(zhuǎn)述道:“‘驅(qū)毒珠’,任何毒蟲都不敢靠近這顆珠子?!?p>  劉舵把子聞言眉毛一挑,隨即又有些懷疑,便說道:“我要先試試‘驅(qū)毒珠’?!?p>  “Er muss versuchen,‘ Gift - perlen.’(他要先試試‘驅(qū)毒珠’。)”弗蘭克為諾亞翻譯道。

  “‘Gift - perlen’, die keine giftigen nicht Nah an DAS perlen.(‘驅(qū)毒珠’,任何毒蟲都不敢靠近這顆珠子。)”諾亞解釋道。

  弗蘭克轉(zhuǎn)述道:“‘驅(qū)毒珠’,任何毒蟲都不敢靠近這顆珠子?!?p>  劉舵把子聞言眉毛一挑,隨即又有些懷疑,便說道:“我要先試試‘驅(qū)毒珠’?!?p>  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南