第八十五章:簽名
阿波琳在另一張桌子上用餐,等薩隆先生離開之后才坐了過來。
“感覺怎么樣,這可是真的大佬,我記事的時(shí)候他就是法國(guó)魔法部體育運(yùn)動(dòng)司的司長(zhǎng)了?!卑⒉諗D擠眼睛。
“還好啊,我覺得他挺和藹的,不太嚴(yán)厲?!卑柛惸融s緊吃兩口菜,剛剛凈忙著應(yīng)付薩隆先生了,桌上的菜都涼了。
“他是前兩年有了孫女之后才開始變性子的,我聽前輩們說之前薩隆先生的吼聲能從司長(zhǎng)辦公室傳到外面的升降梯,路過五樓的職員都能聽到他的咒罵聲?!卑⒉湛戳搜蹠r(shí)間,“時(shí)間還早,我沒想到薩隆先生會(huì)中途離開,下個(gè)行程下午四點(diǎn)開始,大家可以休息一會(huì)兒?!?p> 柯娜和霍華德發(fā)出歡呼聲,昨天晚上玩瘋了,早上喝了一管精神補(bǔ)充藥劑維持了一上午的精神,應(yīng)付完波拿巴先生和薩隆先生之后倦意再次侵襲大腦。
五個(gè)人吃完飯之后趴在桌子上瞇了一會(huì)兒之后阿波琳帶著他們回到了富維耶山,一天不見,魁地奇的決賽場(chǎng)地就已經(jīng)發(fā)生了翻天覆地的變化。
昨天還光禿禿的觀眾席上現(xiàn)在已經(jīng)被涂刷上兩支決賽隊(duì)伍的代表色:象征美國(guó)的藍(lán)白紅星條色和象征巴西的黃綠色。
兩個(gè)陣營(yíng)涇渭分明,以看臺(tái)正中心的解說席為中心隔開,每個(gè)陣營(yíng)各占有一半的地盤。
觀眾席上零零散散坐了些觀眾,有些攤販已經(jīng)在看臺(tái)上支起了攤子。
賽場(chǎng)上的門柱也都涂上了每個(gè)隊(duì)伍的代表色,觀眾席上還有彩色燈光打在球場(chǎng)草地上,打出兩國(guó)國(guó)旗的圖案。
場(chǎng)地中間還用魔法擺了一塊巨大無比的表,上面顯示著現(xiàn)在的時(shí)間和決賽的倒計(jì)時(shí)。
“是不是挺有決賽氣氛的?”阿波琳自豪的說,“我們法國(guó)在這方面絕對(duì)是世界頂級(jí)水平?!?p> “確實(shí)聽的人心潮澎湃熱血沸騰?!崩蚶螯c(diǎn)頭,他們能聽見觀眾席上有人在唱當(dāng)?shù)氐拿窀?,情緒悲壯,像是在為即將奔赴戰(zhàn)場(chǎng)的戰(zhàn)士餞行。
“你們跟我來,我?guī)銈內(nèi)申?duì)的更衣室?!卑⒉辙D(zhuǎn)身帶著他們進(jìn)入球員通道,光線一下子暗了下來,歌聲與喧嘩聲也離他們遠(yuǎn)去了。
阿波琳首先帶他們?nèi)サ氖敲绹?guó)隊(duì)的更衣室,一推開門就聽到里面吵吵嚷嚷的聲音,人聲鼎沸,有不少記者舉著相機(jī)在給隊(duì)員們照相。
還有不少人在魔杖上附加了錄音功能,向隊(duì)員們提問。
“這是美國(guó)隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng),擊球手史蒂夫·羅杰斯,本屆世界杯的人氣選手?!卑⒉照业搅艘粋€(gè)剛從更衣間換好戰(zhàn)袍的青年男人,他身材壯碩,身披美國(guó)的藍(lán)白紅三色星條旗戰(zhàn)袍。
“這些是編纂新規(guī)則的組織成員們。”阿波琳分別介紹雙方。
“嗨,久仰大名,我們隊(duì)伍內(nèi)部練習(xí)賽有時(shí)會(huì)用你們的新規(guī)則,確實(shí)很有趣,我喜歡用游走球打到別人加分這條規(guī)定。”史蒂夫露出陽光帥氣的笑容,一排光潔的牙齒在旁邊照相機(jī)的燈光照耀之下顯得更閃亮了。
加里這邊也客套的恭維了他幾句,柯娜看起來很喜歡這種帥氣肌肉猛男的類型,一直在和史蒂夫搭話。
“您能幫我簽個(gè)名嗎,就在我袍子上就行,用您的魔杖?!笨履葲]帶筆記本,索性背過身去讓史蒂夫用魔杖給她簽名。
“沒問題,”史蒂夫露出標(biāo)準(zhǔn)的笑容,比了個(gè)OK的手勢(shì),用自己的魔杖在她背后簽下瀟灑花哨的名字,“你叫什么名字?”
“柯娜,柯娜·埃文斯,我從英國(guó)來。”柯娜的臉興奮的漲得通紅,看起來已經(jīng)成功轉(zhuǎn)化成小迷妹了。
“好的柯娜,你從霍格沃茨來?那就…??履葘W(xué)業(yè)進(jìn)步萬事順心?!笔返俜蚝苡心托?,在袍子上寫下自己的祝語。
“太謝謝了!”柯娜抓著他的手搖來?yè)u去,激動(dòng)的直蹦。
阿波琳看著柯娜的樣子心知自己這一招果然有效。
心里一高興,臉上便也露出笑瞇瞇的表情。
“好啦,我們別打擾他們備戰(zhàn)了,你們還想去隔壁巴西隊(duì)的更衣室看看嗎?”她笑著問。
“不用啦阿波琳,我覺得美國(guó)隊(duì)就挺好的。”莉莉也在搜刮著簽名,什么不喜歡魁地奇的話要被她拋在腦后,真見了魁地奇明星還是逃不開真香結(jié)局。
阿爾弗麗娜滿臉黑線的看著莉莉在一堆“星條旗”中高舉雙手索要簽名,有種自家白菜被豬拱了的感覺。
當(dāng)然英文不是這么說的,但意思就是這么個(gè)意思。
等他們離開美國(guó)隊(duì)更衣室的時(shí)候,離決賽開始只剩下不到一個(gè)小時(shí)了。
“跟我來!”他們回到看臺(tái)上,現(xiàn)在觀眾席上都已經(jīng)坐滿了觀眾,十多萬人的叫嚷歡呼震耳欲聾,加上開場(chǎng)前的熱場(chǎng)舞蹈和音樂,加里他們根本聽不見阿波琳在說什么。
“你說什么?”阿爾弗麗娜疑惑的問。
阿波琳索性掏出魔杖在空中寫字,“跟我來”,幾人看到這一縷縷銀煙,連忙跟上了阿波琳。
阿波琳帶著他們擋在過道上的小商販,一直往上爬。
爬到整個(gè)看臺(tái)中間高度的位置時(shí),她開始橫向移動(dòng),這里是美國(guó)隊(duì)的陣營(yíng),他們不少人的臉上用水粉畫著美國(guó)國(guó)旗,正在邊跳邊唱美國(guó)歌曲。
擠過幾堆熱情的球迷之后,他們來到了一處高地,這里要安靜的多,高地的中央有一個(gè)巨大的隔音屋,三面用棕色木板密封,只有正面是用玻璃打造,透過玻璃能看到魁地奇球場(chǎng)。
“就是這里了,你們快進(jìn)去,到屋子前面念你們票上的話。”阿波琳渾身是汗,袍子在剛剛的開路過程中也被撕扯的有些變形。
“你不進(jìn)去嗎阿波琳?”莉莉問道。
“我的票在上面,”阿波琳指指頭上,“別管我了,薩隆先生還在等你們?!?p> “好吧,再見?!睅兹藫]手和阿波琳道別。
加里掏出自己的決賽門票,現(xiàn)在在頭等席那行字的上方又冒出了一排閃閃發(fā)亮的字,“歡迎來到蜂巢?!?p> 他念出了聲,然后發(fā)現(xiàn)有一股不可抗拒的吸力抓住了自己,拉著他慢慢往屋內(nèi)移動(dòng)。
“歡迎,沙菲克先生。”薩隆先生帶著笑意向他問好。
這很科學(xué)啊
求收藏推薦