自從越王朝把地方的地方的官署名劃為地方的名字之后,府這個(gè)詞,就只能夠指官署與官署治下的原藩國(guó)的土地了。
因此,姜儀妃看到,楚瑤家大門(mén)牌匾上寫(xiě)著的,是楚宅,而不是楚府。
楚府,既代表了原本楚國(guó)舊地,也代表了如今治理楚地的官署。
至于湖光郡主府和郡守府,本身也算是官署,自然能夠用府來(lái)稱謂。
像這種非朝廷編制的平民宅邸,自然是不能夠使用府這個(gè)字眼的。
“...
自從越王朝把地方的地方的官署名劃為地方的名字之后,府這個(gè)詞,就只能夠指官署與官署治下的原藩國(guó)的土地了。
因此,姜儀妃看到,楚瑤家大門(mén)牌匾上寫(xiě)著的,是楚宅,而不是楚府。
楚府,既代表了原本楚國(guó)舊地,也代表了如今治理楚地的官署。
至于湖光郡主府和郡守府,本身也算是官署,自然能夠用府來(lái)稱謂。
像這種非朝廷編制的平民宅邸,自然是不能夠使用府這個(gè)字眼的。
“...