“再說這個(gè)計(jì)劃之前,我先來評(píng)價(jià)一下你們的提議。”
賈克斯說到這里,頓了頓,道:
“在座的各位不愧是??怂股系木?,你們無愧于這樣的稱號(hào),不過,你們的眼界有些太小了。”
賈克斯說道這里,指了指身后的地圖,并用一根筆將小雞島的位置給圈了起來。
“看看地圖上的這個(gè)世界,他是多么的龐大,而我們,在這里?!?p> 龐大的世界地圖與渺小的小雞島形成了鮮明的對(duì)比,賈克...
“再說這個(gè)計(jì)劃之前,我先來評(píng)價(jià)一下你們的提議。”
賈克斯說到這里,頓了頓,道:
“在座的各位不愧是??怂股系木?,你們無愧于這樣的稱號(hào),不過,你們的眼界有些太小了。”
賈克斯說道這里,指了指身后的地圖,并用一根筆將小雞島的位置給圈了起來。
“看看地圖上的這個(gè)世界,他是多么的龐大,而我們,在這里?!?p> 龐大的世界地圖與渺小的小雞島形成了鮮明的對(duì)比,賈克...