第30章 陰謀的味道
埃里克笑笑,表示確實(shí)如此。
一行三人,帶著一個(gè)暈著的安娜還有被捆住的塔基,逆流而上,回了克羅鎮(zhèn)。
在薩爾德曼的震懾下,灰鱗馬只好乖乖的讓埃里克騎乘在自己身上。而他的主人被隨手按在了埃里克的屁股后面。
這混蛋,埃里克當(dāng)然是想拿刀直接剁了他??上Q定權(quán)在薩爾德曼手里,他只得暫時(shí)作罷。
至于安娜,埃里克本想讓薩爾德曼幫忙帶著,不過(guò)被他以“不隨意與平民接觸”的理由給拒絕了。
好吧,人家就是這么高傲,埃里克也沒(méi)有辦法。
主要他自己不會(huì)騎馬,就算是散步,前面還有約翰牽馬也不行。他暈了一路,騎乘體驗(yàn)可以說(shuō)是十分糟糕。
哦對(duì)了,關(guān)于坐騎還有件趣事。
這匹灰鱗馬對(duì)主人的慘狀無(wú)動(dòng)于衷,反而想去勾搭薩爾德曼的坐騎。
維倫那戰(zhàn)馬何等的高傲?區(qū)區(qū)一匹下等馬,膽敢擅自接近?直接被它一個(gè)眼神和一聲嘶鳴給嚇退了。
灰鱗馬悻悻然縮了回去,在薩爾德曼的指揮下,乖乖馱著自己的主人。
與此同時(shí),克羅鎮(zhèn)沿河上游某間農(nóng)家小院。
一名寸頭青年推門而入,卻見庭院中央,一副石桌伴兩座石墩。
寸頭青年扎了耳釘,在臉上涂抹了各色釉彩,打扮頗為奇怪。
石墩上坐了個(gè)身披黑袍的神秘人,樣子未露出半分,如老僧入定般靜坐。
神秘人的左手手背上,銘刻著紫色紋身。
圖案的輪廓形似牛的頭顱,去了犄角,從粗壯的主線條上延伸了許多支節(jié),鉤提轉(zhuǎn)合。
如果仔細(xì)觀察,會(huì)發(fā)現(xiàn)在牛頭面部中央,并無(wú)渾圓的牛鼻子,取而代之的是一個(gè)彎曲鋒銳的尖爪。在爪子末端的位置,鑲嵌了一顆極為細(xì)小的向日葵形狀的灰色晶石。
明明只是個(gè)死物,這紋身卻仿佛活了過(guò)來(lái),那牛眼處的空洞,如同漩渦一般吸引著寸頭青年的神魂。
冥冥之中一位無(wú)形的存在,通過(guò)這空洞注視著青年,讓他不安和心悸。
而那核心處的灰暗向日葵形狀晶石,看起來(lái)是
青年見了黑袍神秘人,單膝下跪,恭敬道,“祭祀大人,我已經(jīng)按照您說(shuō)的將藥投下去了?!?p> “克羅鎮(zhèn)現(xiàn)在,應(yīng)該已經(jīng)成了一片死地了!”
“這樣,我能夠加入您的麾下了嗎?”
黑袍神秘人沒(méi)有回答寸頭青年的問(wèn)題,他手一翻,掌心出現(xiàn)一枚水晶球。
神秘人一手托著水晶,另一只手食指與中指并攏,其余三指蜷縮,隔空對(duì)著水晶球點(diǎn)了一下。
接著,神奇的事情發(fā)生了。
水晶球上浮現(xiàn)出了繁榮的街道景色,行人和旅者熙熙攘攘,商鋪生意尚可,莊園和私人田地里農(nóng)夫拿著鐮刀收割麥子和玉米……
場(chǎng)景浮光掠影般變化,埃里克的家也在上面出現(xiàn),一閃而逝。
神秘人展示了幾分鐘后,收了水晶球,問(wèn)道,“你作何解釋?”
神秘人的語(yǔ)速很緩,嗓音也很沙啞,有幾分飽經(jīng)風(fēng)霜的滄桑感。哦對(duì)了,聲音性別分明,是男人的聲音。
寸頭青年著急了,忙道,“這不可能啊!祭祀大人,我確確實(shí)實(shí)是按照您的吩咐將藥投進(jìn)了克羅河的!”
神秘人食指輕輕敲打著石桌,停下來(lái),再次說(shuō)道
“羅德,你要明白,諸位魔神和我,對(duì)你做事的過(guò)程不感興趣!”
他站了起來(lái),走到名為羅德的寸頭青年面前,用手捏住依然他的下巴。
與羅德對(duì)上的,是一雙漆黑而深邃的眼眸,平靜而自然,不帶一絲多余的情緒,讓羅德琢磨不透。
神秘人逐字逐句道,“羅德,你很有潛力!真的!”
“正是因?yàn)槟闵砩系倪@份潛力與可能,我才會(huì)駐足在這個(gè)偏僻的鄉(xiāng)下,等待著你的喜訊?!?p> “我會(huì)再給你一次機(jī)會(huì)!記住,用一場(chǎng)盛大而完美的獻(xiàn)祭儀式,來(lái)獲得魔神大人的認(rèn)可吧!”
“屆時(shí),你也自然而然的會(huì)成為教會(huì)的一份子!”
神秘祭祀很容易就原諒了羅德,讓他誠(chéng)惶誠(chéng)恐的同時(shí),不勝感激。羅德很清楚這位祭祀大人擁有著何等的力量。
那也是他追逐著加入祭司所在教會(huì)的理由。
他的目光流連忘返于祭祀手背上的那個(gè)標(biāo)志。那是一位無(wú)比偉大、近乎永恒般存在的象征。
神秘的祭祀,嘴角微微翹起。
他沒(méi)有欺騙羅德,這人身上那顆純粹的邪惡之心,讓他擁有著極高的潛力。不過(guò)這個(gè)潛力,是一個(gè)比較特別的領(lǐng)域罷了。
埃里克家門口,來(lái)了一批客人,一批身著銀色鎧甲的騎士。
正是懷特和他手下的城衛(wèi)軍士兵。
而且好巧不巧,和埃里克等人正好撞見了。
突然多了這么多人,情況十分復(fù)雜。
懷特和薩爾德曼是認(rèn)識(shí)的。
此時(shí),這位正值盛年的隊(duì)長(zhǎng),出言嘲諷道,“哎喲,這不是咱們的薩爾德曼執(zhí)事嘛。”
“你不是說(shuō)這破鎮(zhèn)子沒(méi)什么意思,要在外面等我出來(lái)嗎?”
薩爾德曼面色一沉,反問(wèn)道,“我有我的自由!倒是你,懷特,你來(lái)這地方干嘛?”
“這回話的方式很薩爾德曼~”
懷特小聲嘀咕了一句,還是告訴了薩爾德曼自己的目的。
“據(jù)說(shuō)黑死病被一位叫做埃里克的鎮(zhèn)長(zhǎng)解決了?!?p> “而且這位鎮(zhèn)長(zhǎng)能有這本事好像和諸神相關(guān),我很想見一見。”
“啊,不過(guò)那位叫做克勞斯的神官告訴我們,那位埃里克鎮(zhèn)長(zhǎng)有事出去了,讓我先來(lái)他家守著?!?p> 懷特想起了什么,最后補(bǔ)充了一句
“對(duì)了,我和那神官克勞斯是在街道上遇見的,當(dāng)時(shí)他好像很著急的樣子,帶著一大幫人到處晃悠。”
話說(shuō)到這,埃里克覺(jué)得自己有必要站出來(lái)了。
而且剛才懷特講起關(guān)于自己的事后,薩爾德曼便不時(shí)注視著自己。
看起來(lái),自己已經(jīng)從另一個(gè)方面引起了他的興趣。
他弱弱的舉手,朗聲道,“那個(gè),我就是埃里克!”
……