書接上回。
到了成樂已越十齡,蘭芳烹羊宰牛,斟酒自勞,一面令五子列坐侍飲。酒半酣,便對(duì)五子道:“我已老矣,不能與你等時(shí)常同飲,但你五人都是我一個(gè)肚皮里生的,將來須要和睦度日,切勿爭(zhēng)鬧!”語(yǔ)至此,顧著成樂道:“你去拿五雙筷子來!”成樂奉命將食桌上的五雙筷子呈奉。蘭芳即命余子起立,教他各折一支,五人應(yīng)手而斷。蘭芳復(fù)令把剩下五支筷子束在一處,更叫他們輪流折斷。伯孚先折,以折便斷。蘭芳呆道:“???什么回事?這怎么和書上說的不一樣啊?!”于是慌忙叫仲元去拿十支箭來,依序再叫他們做了剛才所做之事,五支箭束在一起時(shí),五人皆不能折斷,這下蘭芳就露出了微笑,平靜地說道:“這就是單者易折,眾則難摧的語(yǔ)意。”五子聽得此語(yǔ)會(huì)意,便拱手聽命。
越數(shù)年,蘭芳出外游玩,偶然受了風(fēng)寒,遂致發(fā)寒發(fā)熱。起初還可勉強(qiáng)支持,過了數(shù)日,已是臥床不起,羸弱不堪。蘭芳自知命不久矣,叫五人齊至床側(cè),便道:“我也沒有甚么囑咐,但筷子的事,咳咳,不,是折箭的事情,你等須要切記,不可忘懷!”
言畢,閉目而逝。想是魂歸老相好黃白色神人去了。
五子備辦喪禮,將母尸斂葬畢,長(zhǎng)子伯孚,把所有家資,作四股均派,只將成樂一人擱起,分毫不給。
成樂道:“我也是母親所生的,為何四兄都有家產(chǎn),獨(dú)獨(dú)無我?!”
伯孚道:“你尚且年少,沒有分授家產(chǎn)的資格。家中有一匹禿尾馬,給你就是!你的飲食,由我四家擔(dān)任。怎樣?”
成樂尚欲爭(zhēng)論,偏那諸兄齊聲贊同,料知彼眾我寡,爭(zhēng)亦無益。
勉強(qiáng)同住了數(shù)月,見哥嫂等都甚冷淡,不由的懊惱道:“我在這里長(zhǎng)住做什么?不如自去尋生,死也可,活也可!也好過在這委屈得很。”遂把禿尾馬牽出,騰身上馬,負(fù)著弓矢,挾著刀劍,順了杜江河流,揚(yáng)長(zhǎng)而去。
到了洛夫山,望見草木暢茂,山環(huán)水繞,倒也是個(gè)幽靜的地方。他便下了馬,將禿尾馬拴著樹旁。探懷取刀,順手?jǐn)爻菽?,用木作架,披草作瓦,費(fèi)了一晝夜工夫,竟筑起一間簡(jiǎn)陋得很的草舍。腰間幸?guī)в懈杉Z,隨便充饑。次日出外了望,遙見有一只黃鷹,攫著野鶩,任情吞噬。他眉頭一皺,計(jì)上心來,就拔了幾根馬尾,結(jié)成一條繩子,隨手作圈,靜悄悄的躡至黃鷹背后;巧值黃鷹昂起頭來,他順手放繩,把鷹頭圈住,牽至手中,捧住黃鷹道:“我孑然一身,得了你,好與我做個(gè)伴,我取些野物養(yǎng)你,你也取些野物養(yǎng)我,可好?”黃鷹似解他語(yǔ),垂首聽命。成樂遂攜鷹歸來,見山麓有一狼,含住野物,踉蹌奔趨。他就從背后取出短箭,拈弓搭著,颼的一聲,將狼射倒。隨取了死狼,并由狼吃殘的野物,一并挾著,返至草舍。一面用火烤狼,聊當(dāng)糧食,一面將狼殘野物,喂給黃鷹。這黃鷹兒恰也馴順,一養(yǎng)數(shù)日,竟與成樂相依如友。有時(shí)飛至野外,搏取食物,即帶給成樂。成樂欣慰非常,與黃鷹生熟分食。
轉(zhuǎn)瞬間已過殘冬。到了春間,野鶩齊來,多被黃鷹搏住,每日可數(shù)十翼,吃不勝吃,往往掛在樹上,由他乾臘。只有時(shí)思飲羊乳,一時(shí)無從置辦。成樂登高遙望,見山后有一叢民居,差不多有數(shù)十家,便徒步前行,想著到此求取些奶漿。該處的人民,起初不肯,經(jīng)成樂與他商量,愿以野物作交易,因得邀他應(yīng)允。
適逢同母兄長(zhǎng)叔達(dá)憶念幼弟,前來尋覓。先至該地探問,居民說有此人,可未識(shí)姓氏住址。叔達(dá)尚在詢問,不料有一英偉少年,臂著鷹,跨著馬,噠噠而至。那居民大聲喊道:“來了,來了!”叔達(dá)回首一望,那少年不是別人,正是幼弟成樂。當(dāng)下兩人大喜,握手相見,各敘別后情形。叔達(dá)勸弟回家,成樂先辭后允,遂與叔達(dá)返至草舍,約略收拾,即日起行。
誰(shuí)知過了數(shù)日,該地有一懷孕婦人正在河中汲水,忽見成樂帶了壯士數(shù)名,急行而來,婦人阻道:“你莫非又來?yè)Q羊奶么?”
成樂道:“不是,我邀你到我家去。”
婦人道:“邀我去做什么?”
正探問間,不防成樂伸出兩手,竟將她抱了過去,那時(shí)連忙叫喊,已是不及。奇怪得很。
卻說成樂抱住該婦,疾行而歸。該地居民,聞?dòng)斜┛停?jìng)來趨視,不意這數(shù)人壯士各執(zhí)著明晃晃的刀仗,大聲吶喊,動(dòng)者斬,不動(dòng)者免死。居民見這情形,都錯(cuò)愕不知所為。有幾個(gè)眼快腳長(zhǎng),轉(zhuǎn)身逃走,被那壯士大步趕上,刀劍齊下,統(tǒng)變作身首兩分。大眾格外恐懼,只好遵令不動(dòng)。壯士遂把他們一一將兩手綁在背后,復(fù)將該民家所產(chǎn)牲畜并金銀劫掠殆盡,帶著民眾,一概回寨。
為何如此怪哉?原來成樂隨兄歸去時(shí),途中對(duì)兄道:“人身有頭,衣裳有領(lǐng),無頭不成人,無領(lǐng)不成衣?!?p> 叔達(dá)茫然莫辨,待成樂念了好幾遍,方問道:“你念的什么東西?”
成樂答道:“我說的不是什么東西,乃是目前的好計(jì)。哥哥你剛到過的那地方,雖有一叢百姓,恰無頭領(lǐng)管束。若把他子女財(cái)產(chǎn),統(tǒng)統(tǒng)擄來,那時(shí)有妻妾,有奴隸,有財(cái)寶,豈不是快活一生!”
叔達(dá)道:“好你個(gè)盜賊思想。你說亦是,待回去與弟兄商量。”
成樂非常高興,與阿哥急趨到家。既入門,見了大哥伯孚等人,不但忘卻前仇,立即提議搶劫的事情。伯孚素性嗜利,連忙稱好。頓時(shí)穿起衣甲,命成樂做先鋒,叔達(dá)及季彥隨后,自己與同父弟仲元做大后方,陸續(xù)前進(jìn)。成樂趨入該地,先將一孕婦搶劫歸來;至叔達(dá)兄弟,和伯孚兄弟掃盡民居,返入寨中。
伯孚當(dāng)下命家役牽入俘虜,問他是否愿為仆役。該民被他威嚇,統(tǒng)已神疲骨軟,只好唯唯聽命。伯孚便命放綁,令他散住帳外,靜候號(hào)令。該民含淚趨出。復(fù)將搶來的家產(chǎn)牲畜,安置停當(dāng)。
這時(shí)成樂方慢慢的從帳里出來。大約是疲倦了。
伯孚道:“好啊你!光天白日的,便做那鴛鴦勾當(dāng)!”
成樂道:“哥哥等都有嫂子,難道為弟的不能娶妻?”
伯孚正思回答,忽見一婦人徐步至前,紅顏半暈,發(fā)鬢微松,只腹間稍稍隆起,未免有些困頓情狀。
伯孚道:“好一個(gè)女子,不愧做我弟婦!”
言下便問她名氏,那婦人便喘吁吁的答道:“我叫作司曹依云,是黑澤山人氏?!?p> 說著時(shí),已由成樂叫她拜見諸兄,婦人勉強(qiáng)行過了禮,即返入后帳。
![](https://ccstatic-1252317822.file.myqcloud.com/portraitimg/2019-09-06/5d71dd48bdee5.jpeg)
夏春秋啊
一日毒雞湯:騰不出時(shí)間來睡覺的人,遲早會(huì)騰出時(shí)間來生?。或v不出時(shí)間來戀愛的人,遲早會(huì)騰出時(shí)間來相親。