麥茨在即將閉眼的一瞬間,感受到一絲紅光閃過,立馬反射性地?fù)伍_眼皮,眼中畫面一出,登時瞳孔皺縮。
此時,刀模的符文,再次煥發(fā)光彩,但已不是原先的綠色,而是猩紅色,符文的亮度陡升,變得清晰可鑒。
麥茨凝神一看,立馬發(fā)覺,此時的符文數(shù)量也同時大增,且排列規(guī)整,但大小遠(yuǎn)比先前的小,附著在黢黑的刀模上,如一只只猩紅的眼睛,從深淵之中,凝視著自己,似乎要吞噬自己的靈魂。
麥茨在地下匍匐了片刻,近似休息,加之原先有治療術(shù)恢復(fù),體力稍漲,他利索地?fù)纹鹕碜?,走向水槽,瓦了一瓢水,往自己臉上灑,登時清醒了不少。
他立即抖擻精神,等待精神集中后,趕忙壓低身子,往前挪動幾尺,趴在一個粗大石壁的后方,掩護(hù)身子,并探出腦袋來,觀察刀模的變化。
數(shù)秒后,只見那一排排細(xì)密的符文,開始扭動起來,但刀模卻絲毫沒有移動,猩紅的符文扭轉(zhuǎn)成猩紅的漩渦,好似浮光,若即若離地纏繞著黢黑的刀模。
驀地里,符文亮度驟減,連帶著旋轉(zhuǎn)的速度一同減慢。
原本猩紅的漩渦,瓦解成數(shù)條光帶,扭動起來好似蠶繭,接著紅光退去,整個刀模徹底變黑,甚至讓麥茨,有了一種純黑的刀模,正在毫無保留地,吸收著外界的光亮的錯覺。
忽然,只聽得一聲巨響,震耳欲聾,震得山搖地動,屋內(nèi)灰塵也沒抓穩(wěn),簌簌而落。
麥茨這回也是始料未及,不及掩耳,巨大的聲響,把他驚得形銷骨栗,雙耳轟鳴。
待麥茨回過神來,視線模糊,但隱約能感受到,四射而出的各異光芒。
他連續(xù)晃了晃眼睛,視線恢復(fù)對焦,只見一道金光直沖眼窩,一時間讓麥茨感到,劇烈的灼痛,但這種灼燒感瞬間轉(zhuǎn)變?yōu)閮鰝小?p> 他的眼睛雖然被晃得分外不適,卻依舊能感受到,灑向自己雙眼的光線,發(fā)生了明顯的變化。
麥茨一聽聲響,便心有余悸,立即把身子完全縮回石柱之后,口里喘著粗氣,猛地深呼吸了幾下,心神稍定,轉(zhuǎn)過頭來,避開鋒芒地觀察著一條條的光帶。
果不其然,向外散發(fā)的光線,向外散射的時候,在不斷的改變著顏色,就好似一條,條混合的彩虹。
七色光帶交融一通,色澤瞬變,麥茨通過變換的顏色,感受到自身,如置身于冰與火的兩重天中,灼熱的橙光一閃而過,漸變?yōu)槔渖{(diào)的紫光,一時冷熱驟變。
麥茨被著詭異的氣場給震懾住,感覺身體,如不是自己的一般逐漸散開。
熱感入肉,冷感刺骨,鉆入肌膚,如無數(shù)只妖精的小手,掣著自己的骨頭,重組著自己的骨架,自己卻一時難動分毫,近一分鐘的煎熬讓他刻骨銘心。
轟!麥茨聽到一聲沉響,音量不比前幾次小,但并不尖銳,而是分外厚重,更像是刀模內(nèi)發(fā)出的聲音。
幾秒后,麥茨感到壓力驟減,四周的七色光變,瞬間暗淡,接著隱沒。
這一下光澤褪去,就如揭去了籠罩屋內(nèi)神秘的輕紗,屋內(nèi)原先詭譎的光芒消散,屋外的晨光斜射入內(nèi)。
可就在同一時間,麥茨意識到,屋子內(nèi)詭譎的氣氛,并沒有隨著陽光的灑入,而跟著退去。
麥茨倚靠在石柱后面,感受到石柱的石縫中散發(fā)出,一種濃烈而昏沉的香氣,讓人眼皮耷拉。
麥茨連忙支起身,在瓦了瓢水提神醒腦,待他心神歸定,重振精神。
他猛然發(fā)覺,這股濃烈而又催睡的香氣,并沒有因為自己離開石柱,而同步消散。
麥茨心里一慌,感到不對,立即一巴掌捂住自己口鼻,那股香氣被手掌阻隔,淡去了不少,但沒有徹底散去。
這一捂,給了麥茨留神觀察的時間,他自己轉(zhuǎn)了一圈,同時向后小挪了幾步,并四周嗅動,不久后便驚駭?shù)匕l(fā)覺。
這股香氣,是在神不知鬼不覺之中,彌散在屋內(nèi)的,每一處的。
還沒等麥茨仔細(xì)思索其中的來龍去脈,一種詭異,而瑣碎的聲音,傳入了麥茨的耳朵,一點點地攢擊著他的耳膜,并沖擊他的神經(jīng)。
麥茨心中一凜,打了個寒顫,雞皮疙瘩一個勁的往外鉆,渾身刺刺癢癢的不自在,連忙環(huán)顧四周,尋找聲源,他的目光轉(zhuǎn)動了一周,最終停在一處。
當(dāng)他看到眼前景象,不由得張大了嘴。
他的目光,停留在了原先懸浮在半空的刀模上,此時的刀模,紅色的符文也已徹底隱去,取而代之的,是表層烏鉛粉的移動。
烏鉛粉為了適應(yīng)內(nèi)置液體的溫度,發(fā)生移動,本應(yīng)該是正常之事,但現(xiàn)在,烏鉛粉的移動,讓人覺得有些,瘋狂。
只見原先規(guī)整排列的烏鉛粉,徹底散了型,如無數(shù)只大大小小的甲蟲,在刀模表面瘋狂的爬動。
裸露之處,露出內(nèi)層已經(jīng)猩紅的赤黃銅鐵,烏鉛粉極速的移動,留下嗦嗦之聲,聲音詭異而尖銳,好似被炙烤的甲蟲,無法脫身,發(fā)出痛苦的吱吱之聲。
麥茨向前挪了幾步,只覺得那香氣更為濃烈,屋內(nèi)更為昏沉,他撐住已在打架的眼皮。
此時,他確信了,這香氣,是從裸露的赤黃銅處,散發(fā)出來的。
赤黃銅,之所以能夠被選為上等刀模的制作材料,是因為赤黃銅本身就具有良好的適應(yīng)效果。
當(dāng)遇到高溫液體時,赤黃銅內(nèi)層,會形成一個隔熱層,但同時,也會散發(fā)出較為濃烈,而昏沉的香氣。
但是書中,并沒有提到香氣的具體程度,原先麥茨認(rèn)為,是因為本身香氣的影響不大,不會影響到鐵匠的正常工作,所以才沒有詳細(xì)的程度記載。
而如今來看,多半是這把錘子太犟了,融過后,連精煉的赤黃銅,都需要釋放出,他自己都難以承受的香氣,才能兜住內(nèi)部的高溫液體。
麥茨連忙回撤,自己同時退到了鐵匠鋪外面,轉(zhuǎn)到墻角,吸了幾口新鮮空氣,疏通了一下已淤塞的大腦,轉(zhuǎn)到石窗外,靜靜觀察其中的情況
三度鏡花
感覺自己文筆特別不穩(wěn)定……哦對了?(???????)? get!如果覺得可以,可以稍微投一投。