第54節(jié) 骸骨事件54
這也是邁克杰克遜的記錄碟片,不過(guò)記錄的內(nèi)容和之前那一張碟片不同,因?yàn)樗?983年邁克杰克遜表演月球漫步的碟片。
這也很值錢(qián),雖然沒(méi)有限量版碟片那么珍貴,但價(jià)格也不低,幾乎也達(dá)到了三萬(wàn)英鎊。
還有這張……那一張……
此時(shí)莉西異常興奮,只見(jiàn)她不斷擺弄擺在桌上的碟片,同時(shí)還不斷為莫斯介紹。
莉西著了魔,不代表莫斯也是如此。來(lái)這里的目的,莫斯明白自己想做什么。
盡管莉西看起來(lái)已經(jīng)無(wú)心在乎杜恩,但莫斯卻不得不專(zhuān)注起來(lái)。
莫斯不再理會(huì)莉西,轉(zhuǎn)而回到沙發(fā)這里,并坐了下來(lái)。
作為一名專(zhuān)業(yè)偵探,莫斯無(wú)法去摒棄他那好奇以及窺探洞察周?chē)h(huán)境的心理。
即使坐在沙發(fā)上,他的身軀也沒(méi)有過(guò)多肢體動(dòng)作,而眼神和大腦卻在不斷運(yùn)作著。
華麗的大廳,沒(méi)有讓莫斯感到太震驚。雖然在他經(jīng)歷中也接觸過(guò)不少這樣的場(chǎng)景,但說(shuō)實(shí)話(huà)對(duì)他卻一點(diǎn)吸引力也沒(méi)有。
比起用精力去在乎它們,倒不如發(fā)現(xiàn)一些更符合他“嗜好”的東西,這才顯得更加有價(jià)值。
大廳里擺放的各種家具,它們自身的價(jià)值就算沒(méi)人告訴他,他也明白其貴重性。
拋開(kāi)這些死物,莫斯平移的視線(xiàn)突然停留下來(lái),他注視著一處小角落。
角落里沒(méi)有被光芒全覆蓋照射,單憑肉眼只能若隱若現(xiàn)看出個(gè)大概。
禁不住好奇,莫斯趁莉西只顧著玩弄碟片之際,他走到了小角落。
莫斯蹲下身,利用右手小心翼翼將墻邊的窗簾掀開(kāi),讓燈光更容易照耀它。
映入莫斯眼簾的東西,是一條絲制女性短褲,屬于非常隱私的女性所有物
短褲的款式十分前衛(wèi),雖然看起來(lái)不太新穎,但至少莫斯還分得清它應(yīng)該屬于什么人。
短褲呈純黑色,網(wǎng)狀款式,而且據(jù)莫斯猜測(cè),能穿著這一條短褲的人,想必她的腰圍肯定特別纖瘦。
毫無(wú)疑問(wèn)它的主人是一名女性,而且還是一名年輕經(jīng)得起時(shí)尚二字襯托的女性。
莫斯研究了一會(huì)兒時(shí)間,但始終沒(méi)有試圖用手去接觸它,直到另一個(gè)人的到來(lái),這才打破了他的僵局。
莫斯先生,我在樓上并沒(méi)有找到老板,可以肯定他并沒(méi)有在家。
此時(shí),莎莉從樓上走下來(lái),來(lái)到莫斯身邊。
當(dāng)莎莉來(lái)到莫斯身邊的時(shí)候,她目光第一時(shí)間就注意到那條擺在角落的女性短褲上。
我想這應(yīng)該不是杜恩先生的東西,也許是他夫人留下的。
莫斯回頭對(duì)莎莉說(shuō)。
莎莉并沒(méi)有立刻回答,反之卻將目光有意移動(dòng)到莉西那邊,并說(shuō):“莉西小姐似乎很喜歡那些碟片。”
杜恩先生的妻子你認(rèn)識(shí)嗎?
不……他沒(méi)有妻子。莎莉回答。
沒(méi)有妻子?
如果沒(méi)有妻子,那么這條女性網(wǎng)狀短褲又會(huì)是誰(shuí)留下的呢?莫斯反問(wèn)。
我……我也不知道。莎莉語(yǔ)言吞吐回答。
你是不是知道一些什么?
莎莉的不自然,引起了莫斯的注意。
如果這條女性短褲不屬于他的妻子。
那么它又該屬于誰(shuí)?
莫斯一邊說(shuō),一邊打量站在他面前的莎莉。
莎莉的身材,莫斯早在第一次見(jiàn)面的時(shí)候,他的腦子里就有了基本定位。
莎莉的容貌雖然算不上極美,但也不遜色。
年輕只是一方面,身材更是沒(méi)話(huà)說(shuō),典型的上凸后翹標(biāo)準(zhǔn)纖瘦傲人身軀。
想到這里,莫斯腦子里不免浮現(xiàn)出一個(gè)想法,雖然很牽強(qiáng),但不失為沒(méi)有理由的根據(jù)。
而且,從拋開(kāi)這些想法以外,莫斯再結(jié)合剛才莎莉那不尋常的舉動(dòng)去做過(guò)分析,這也更加增添了他的猜測(cè)準(zhǔn)確性。
你似乎也很在意那些碟片。
盡管莎莉有意想回避女性短褲的話(huà)題,從而將視線(xiàn)注視在莉西哪個(gè)方向,但縝密的莫斯同時(shí)也注意到了那不尋常的舉動(dòng)。不錯(cuò),依照普通觀察法去看待,確實(shí)可以解釋為她的目光放在了莉西身上,但仔細(xì)揣摩卻又沒(méi)那么簡(jiǎn)單。
因?yàn)樯蚝屠蛭饕粯?,她們都?duì)那些碟片感興趣。
我也不知道它該屬于誰(shuí),這是老板的住所,也許是其他女人留下的,莎莉解釋說(shuō)。
莫斯先生有所不知,雖然我們老板已到中年,但卻一直處在單身狀態(tài)。
即使沒(méi)有妻子,偶爾帶回一些陌生女人也在說(shuō)難免。畢竟這是他的個(gè)人生活,他也沒(méi)有理由對(duì)自己的職員說(shuō)這些吧?
是的,如果單純只是職員當(dāng)然沒(méi)有問(wèn)題,但如果你并不僅僅只是職員呢?
不是職員?
如果我不是他的職員,那又會(huì)是什么呢?
莎莉眼神里透著敵意,反問(wèn)莫斯。
不不不,我只是和莎莉小姐開(kāi)個(gè)玩笑而已,請(qǐng)不要介意。
意識(shí)到莎莉眼神不妙,莫斯急忙打圓場(chǎng)。
莫斯先生,請(qǐng)問(wèn)現(xiàn)在你是不是應(yīng)該告訴我,我的老板到底出了什么事吧?
從你們來(lái)到酒店大堂的時(shí)候,當(dāng)時(shí)我就注意到你們的眼神不妙,那不像是想找老板聊天該有的眼神,更像是有什么重大事情發(fā)生一樣。
我的分析還算準(zhǔn)確嗎?
莎莉上揚(yáng)嘴角,這么說(shuō)。
嗯,你的分析很準(zhǔn)確,而且洞察能力以及腦子也不錯(cuò)。莫斯夸贊。
不錯(cuò),杜恩先生身上確實(shí)發(fā)生了一件很棘手的事情,而且就在我們到達(dá)酒店之前。
我接到了杜恩先生電話(huà),是一個(gè)求救電話(huà)。
求救電話(huà)?
莫斯先生的意思,難道說(shuō)老板遇到了危機(jī)?
事實(shí)應(yīng)該是這樣,但我也不敢肯定。莫斯尋思說(shuō):“也許只是杜恩先生的一個(gè)玩笑,或是惡作劇,但我想這種可能性會(huì)很小,因?yàn)閺乃恼Z(yǔ)氣里我感受不到那樣的氣氛?!?p> 為什么身為我的老板,他在遇上危機(jī)的時(shí)候,第一個(gè)想到的不是我、或是警察,而是優(yōu)先想到你?只有一面之緣并且從事偵探工作的莫斯先生呢?
難道僅僅只是因?yàn)橐?jiàn)了一面,老板就對(duì)你產(chǎn)生了常人無(wú)法看透的極致信任?
莎莉小姐的分析的確有理,如果換作是我,我也會(huì)這樣認(rèn)為。
是的,對(duì)于這一點(diǎn)我也想不明白,即便杜恩先生遭遇危機(jī)那一刻的時(shí)候,為什么他會(huì)想到只有一面之緣的人?為什么他不選擇向警察求救?向他的職員求救?而是偏偏選擇身為偵探的我?