首頁 現(xiàn)代言情

我被老祖宗坑成頂級大佬

第36章 你到底是哪個翻譯大佬!?

我被老祖宗坑成頂級大佬 長青樹長青 1035 2019-12-25 00:02:28

  罵她和嘲笑她的帖子太多了,但葉落還是一條一條的往下看。

  翻譯錯一個字都不要錢,還會獲得雙倍補償?這么好的事,她相信,總會有人來她這里試試,讓她翻譯。

  而只要有人來試試,她翻譯又真如帖子里所說的那樣,那一傳十,十傳百……

  肯定會越來越多的人來找她翻譯!

  終于,在翻到帖子第八頁的時候,出現(xiàn)一條:

  “啊啊啊啊,我要找你翻譯,你還在嗎,要是在的話,就私信我,我發(fā)份文件讓你翻譯,要是你不能在限定的時間零錯誤的翻譯出來,你可要記得補償我雙倍的錢哦!”

  葉落回了兩個字:好的。

  然后,開始快速打字,私信這人:“你好,我是YL,請問你的文件屬于哪種難度?”

  很快,那邊回復(fù)過來:“當然是高等!不然怎么一定能從你這得到雙倍的補償!我還挺怕你有些翻譯底子,這樣最保險!”

  這論壇,所有人發(fā)帖,都得為自己的帖子負責,這人擺明了不怕她騙他,他要是該得到雙倍補償她卻不給的話,他完全可以找這論壇的負責人,讓負責人天天來催收,用各種辦法來催收,煩死她。

  而這也是這翻譯論壇發(fā)展的越來越好的原因。

  葉落無視那邊是來她這里掙錢的想法,繼續(xù)私信:“這種難度的收費標準是千字一萬,你要翻譯多少字?”

  她帖子里寫的收費標準,跟論壇里大部分人的收費標準一樣,不過,這個錢的事,還是說清楚的好。

  只見那邊很快回復(fù)過來:“為保證能百分之百掙到你的雙倍補償,我要你翻譯的這個內(nèi)容真的超級難,算是高等中的高等吧,有很多專業(yè)又刁鉆的名詞,但內(nèi)容不多,就兩千字?!?p>  “那翻譯成什么語言?”

  “M國的語言吧?!?p>  “好。按論壇里的規(guī)矩,你得先發(fā)四分之一的定金給我?!?p>  “OK!”

  這個論壇就能綁定銀行卡,直接通過聊天框轉(zhuǎn)賬就行了,然后,葉落就收到了5000塊的轉(zhuǎn)賬。

  同時,那人也發(fā)來一份word文件,讓她翻譯。

  葉落打開那份文件,就讓‘翻譯軟件’對那份文件里的內(nèi)容進行自動識別和翻譯,都沒幾秒鐘,軟件就自動生成了一個新的文件。

  而葉落看都沒看,就將那新文件發(fā)給了那人,并私信:“已經(jīng)翻譯好了,請將剩下的錢給我。”

  “臥槽!你沒騙我?這都沒一分鐘吧?!你都沒看完吧?怎么就翻譯好了?!”

  那邊真的太震驚了,除了發(fā)來這句話,還發(fā)了好幾張要瘋了一樣的表情包過來。

  葉落自動無視那些表情包,打字:“你看看就知道了?!?p>  五分鐘過后,那邊才又回復(fù),全是臥槽的表情包來刷她的屏,最后才一句:“艸!你到底是哪個翻譯大佬??。?!騙我這小蝦米的錢你虧心不虧心啊?。。?!”

  葉落:“我不是什么翻譯大佬,但我在帖子里都有寫明我能快速精準的翻譯。剩下的錢?”

  那人:“好嘛好嘛,我這就給你?!?p>  還配了張委屈兮兮的圖片。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南