馬致遠(yuǎn)
云籠月[1],風(fēng)弄鐵[2],兩般兒助人凄切[3]。剔銀燈欲將心事寫(xiě)[4],長(zhǎng)吁氣一聲吹滅[5]。
【譯文】
層云籠罩著暗月,晚風(fēng)吹動(dòng)屋檐下的鐵馬,這情景交加,使得孤單寂寞的人更添凄涼悲切。起身將油燈挑亮,欲寫(xiě)下心中萬(wàn)千心事,但千言萬(wàn)語(yǔ),卻無(wú)從寫(xiě)起,只得長(zhǎng)嘆一聲,又把燈吹滅。
【賞析】
寫(xiě)情之曲,未直接寫(xiě)情,而是通過(guò)具體的...