吳西逸
懶云巢[1],碧天無際雁行高。玉簫鶴背青松道[2],樂笑游遨。溪翁解冷淡嘲[3],山鬼放揶揄笑[4],村婦唱糊涂調(diào)。風(fēng)濤險我[5],我險風(fēng)濤。
【譯文】
幽居在懶云窩,無邊無際的藍(lán)天上高飛著一行行大雁。吹著玉簫騎在鶴背上飛行在青松道,歡樂開懷自在逍遙。隱居溪谷的隱士自甘淡泊,對于世俗的譏笑不在意,山鬼發(fā)出戲弄嘲諷的笑,村婦唱著糊涂調(diào)。我遠(yuǎn)離險惡...
吳西逸
懶云巢[1],碧天無際雁行高。玉簫鶴背青松道[2],樂笑游遨。溪翁解冷淡嘲[3],山鬼放揶揄笑[4],村婦唱糊涂調(diào)。風(fēng)濤險我[5],我險風(fēng)濤。
【譯文】
幽居在懶云窩,無邊無際的藍(lán)天上高飛著一行行大雁。吹著玉簫騎在鶴背上飛行在青松道,歡樂開懷自在逍遙。隱居溪谷的隱士自甘淡泊,對于世俗的譏笑不在意,山鬼發(fā)出戲弄嘲諷的笑,村婦唱著糊涂調(diào)。我遠(yuǎn)離險惡...