汪元享
辭龍樓鳳闕[1],納象簡(jiǎn)烏靴[2]。棟梁材取次盡摧折[3],況竹頭木屑。結(jié)知心朋友著疼熱[4],遇忘懷詩酒追歡悅[5],見傷情光景放癡呆。老先生醉也。
【譯文】
離別京城的龍樓鳳閣,交回象牙笏板和官靴。國家的棟梁之材都被人隨意摧折,何況我小小的竹頭上的木屑。結(jié)交的知心朋友關(guān)切我的疼熱,遇幾個(gè)可以相互忘情的朋友以詩酒尋歡取樂,見到如此令人傷心的光...
汪元享
辭龍樓鳳闕[1],納象簡(jiǎn)烏靴[2]。棟梁材取次盡摧折[3],況竹頭木屑。結(jié)知心朋友著疼熱[4],遇忘懷詩酒追歡悅[5],見傷情光景放癡呆。老先生醉也。
【譯文】
離別京城的龍樓鳳閣,交回象牙笏板和官靴。國家的棟梁之材都被人隨意摧折,何況我小小的竹頭上的木屑。結(jié)交的知心朋友關(guān)切我的疼熱,遇幾個(gè)可以相互忘情的朋友以詩酒尋歡取樂,見到如此令人傷心的光...